"Es war gerade noch hier" für spanisch | Deutsch-Spanisch Übersetzung für "Es war gerade noch hier"
No puede haberse perdido
-
Beispielsätze für: "Es war gerade noch hier"
-
Er war gerade hier
No mientas. Acaba de irse
Fonte -
Ich war gerade woanders
Me he distraído
Fonte -
Eben war es noch hier
Estaba aquí hace un momento
Fonte -
Peter war gerade da
Peter acaba de pasar
Fonte -
-
Aber es war noch schlimmer:
Era peor que eso
Fonte -
Begeisterl war sie nichl gerade
Bueno, no le gusta. Igual que mi esposa.
Fonte -
Gerade waren es noch die Masern
Tiene la solitaria
Fonte -
Gerade war ein Herr hier und hat nach ihr und dem Pastor gefragt.
Un caballero vino hace nos minutos preguntó por ella y por el antiguo vicario.
Fonte -
Ich war gerade noch in seinem Zimmer. Aber er ist nicht da!
He ido a su habitación, y no está.
Fonte -
Das war knapp, gerade noch an der Halsschlagader vorbei.
Sí, estuvo muy cerca de la arteria.
Fonte -
Gerade war ein Mann hier und hat mit mir gesprochen.
Hace un minuto un hombre se paró a hablar conmigo.
Fonte -
Diese kleine Haines-Göre war gerade hier.
La pequeña maleducada estuvo aquí.
Fonte -
Diesmal war es noch nicht der Hauptgewinn.
No, señora. No nos tocó la lotería, por esta vez.
Fonte -
Diese kleine Haines-Göre war gerade hier.
Esa mocosa de la hija acaba de estar aquí.
Fonte -
Ms. Elliott war gerade ausgegangen
Elliot había salido
Fonte -
Ich hatte es doch gerade noch hier
¿Dónde estará?
Fonte -
Mir war gerade etwas schwindelig
Me ha dado un pequeño vértigo
Fonte -
Beaver Greenway war gerade hier
Ha venido Beaver Greenway
Fonte