This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tradução de Espanhol-Alemão para "El tiempo pasa"

Die Zeit vergeht

  • Exemplos de uso para: "El tiempo pasa"

  • El tiempo pasa volando

    Die Zeit fliegt wie im Traum

    Fonte
  • El tiempo pasa rápido hoy

    Die Zeit vergeht heute überhaupt nicht.

    Fonte
  • Hace tiempo que no me pasa

    Seit Tagen schoss niemand auf mich

    Fonte
  • Se necesita tiempo, pero pasa

    Es braucht nur Zeit

    Fonte
  • El asunto nos ocupa desde hace tiempo, en mi opinión, demasiado tiempo.

    Das Thema beschäftigt uns schon lange, zu lange, wie ich glaube.

    Fonte
  • No tengo tiempo para principios de inteligencia, ¿no ve lo que pasa?

    Ich hab keine Zeit, um lhnen jetzt eine Vorlesung über Richtlinien zu halten, aber haben Sie eine Ahnung, was los ist? Es herrscht Krieg.

    Fonte
  • Se atasca. Últimamente pasa todo el tiempo.

    Sie klemmt, aber das tut sie in letzter Zeit häufig.

    Fonte
  • Faltan cinco minutos para las 19:00. El tiempo no pasa cuando estás cansado.

    5 Minuten vor 7. Wenn man müde ist, geht die Zeit gar nicht rum.

    Fonte
  • ¿Qué pasa, qué pasa?

    Nun, was ist los?

    Fonte
  • Quizás esté en su rancho de Canadá, pasa mucho tiempo allí.

    Er mag auf seiner Ranch in Kanada sein. Verbringt dort eine Menge Zeit.

    Fonte
  • Pasa tanto tiempo sentada en el taburete que un día se quedará pegada.

    Sie sitzt schon so lange auf diesem Hocker, dass ich wirklich manchmal denke dass sie da noch anwächst.

    Fonte
  • Tenemos demasiado tiempo en nuestras manos, y empezamos a imaginar que nos pasa algo malo.

    Wir haben zu viel Zeit und glauben, dass etwas mit uns nicht stimmt.

    Fonte
  • Es algo que veremos evolucionar a medida que pasa el tiempo.

    Dies ist etwas, was sich mit der Zeit herausbilden wird.

    Fonte
  • Realmente es una pena que el tiempo de aprendizaje del coordinador haya requerido tanto tiempo.

    Es ist eigentlich schade, daß die Lehrzeit des Koordinators so viel Zeit in Anspruch nehmen mußte.

    Fonte
  • Verá, no puedo perder 6 meses en otro fiasco. No tengo tiempo. ¿Tiempo?

    Ich kanns mir nicht leisten, 6 Monate für einen nächsten Flop zu verschwenden.

    Fonte
  • Trabaja en la Sala Seis, junto a la ventana, y pasa la mayor parte del tiempo mirando por la ventana.

    Sie sitzen in Zimmer 6 am Fenstertisch! Meistens sehen Sie aus dem Fenster raus!

    Fonte
  • Los turcos nos dijeron que necesitan tiempo, mucho tiempo, porque esta reforma solamente puede avanzar en pasos escalonados.

    Die Türken sagten uns, sie brauchen Zeit, sie brauchen sehr viel Zeit, weil diese Reform nur in einzelnen Stufen voranschreiten kann.

    Fonte
  • Hay algunos los mas fuertes que llegan a los ochenta pero con esfuerzos y penas tan grandes el tiempo pasa rápido y nosotros nos vamos.

    Und was davon kösllich scheint, isl doch nur vergebliche Mühe. Denn es geht so schnell dahin, als flögen wir davon.

    Fonte