"porque prefiero vivir un momento" en inglés
-
Ejemplos de uso para: "porque prefiero vivir un momento"
-
Creo en vivir y dejar vivir
I believe in live and let live
Fonte -
Tienes que vivir, debes vivir
You'll live. You must live
Fonte -
En este momento prefiero esquiar
At the present I prefer skiing
Fonte -
prefiero vivir en una gran ciudad
-
Vivir y dejar vivir, ése es mi lema.
Live and let live, that's my motto
Fonte -
Prefiero no hablarte en este momento.
I'd rather not talk to you now
Fonte -
Prefiero hacer un alto, por el momento.
I prefer not to, for the moment
Fonte -
Para vivir sacrificaría su razón de vivir.
In order to live it would be sacrificing its reason for living.
Fonte -
Trabajan mucho para vivir y se olvidan de vivir.
They work so hard at living, they forget how to live.
Fonte -
Le decía que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.
I was saying I prefer living in town than the country.
Fonte -
Vivir en Europa significa tener que vivir con compromisos.
But living in Europe means living with compromises.
Fonte -
Podría vivir con sus padres y yo podría vivir con sus padres.
You'd live with your folks, I'd live with your folks.
Fonte -
No puedo vivir a la antigua, y no sé vivir de la nueva manera.
I can't live the old way and I don't know how to live the new way.
Fonte -
Podría vivir con sus padres y yo podría vivir con sus padres.
It has its advantages. You'd live with your folks, I'd live with your folks.
Fonte -
Queremos vivir en paz, pero también queremos vivir en libertad.
We want to live in peace, but we also want to live in freedom.
Fonte -
No se trata de «matar y morir» sino de «vivir y dejar vivir».
It is not ‘Kill and be killed’, but ‘Live and let live’.
Fonte -
Prefiero tener escarlatina y morir que ir a vivir con tía March.
l'd rather get scarlet fever and die than go to Aunt March's.
Fonte -
Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.
I was saying I prefer living in town than the country.
Fonte -
Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.
I was just telling your wife that I prefer the town to the country.
Fonte -
Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.
I was saying, I prefer living in town than the country.
Fonte