This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"porque prefiero vivir un momento" en inglés

  • Ejemplos de uso para: "porque prefiero vivir un momento"

  • Creo en vivir y dejar vivir

    I believe in live and let live

    Fonte
  • Tienes que vivir, debes vivir

    You'll live. You must live

    Fonte
  • En este momento prefiero esquiar

    At the present I prefer skiing

    Fonte
  • prefiero vivir en una gran ciudad

  • Vivir y dejar vivir, ése es mi lema.

    Live and let live, that's my motto

    Fonte
  • Prefiero no hablarte en este momento.

    I'd rather not talk to you now

    Fonte
  • Prefiero hacer un alto, por el momento.

    I prefer not to, for the moment

    Fonte
  • Para vivir sacrificaría su razón de vivir.

    In order to live it would be sacrificing its reason for living.

    Fonte
  • Trabajan mucho para vivir y se olvidan de vivir.

    They work so hard at living, they forget how to live.

    Fonte
  • Le decía que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.

    I was saying I prefer living in town than the country.

    Fonte
  • Vivir en Europa significa tener que vivir con compromisos.

    But living in Europe means living with compromises.

    Fonte
  • Podría vivir con sus padres y yo podría vivir con sus padres.

    You'd live with your folks, I'd live with your folks.

    Fonte
  • No puedo vivir a la antigua, y no sé vivir de la nueva manera.

    I can't live the old way and I don't know how to live the new way.

    Fonte
  • Podría vivir con sus padres y yo podría vivir con sus padres.

    It has its advantages. You'd live with your folks, I'd live with your folks.

    Fonte
  • Queremos vivir en paz, pero también queremos vivir en libertad.

    We want to live in peace, but we also want to live in freedom.

    Fonte
  • No se trata de «matar y morir» sino de «vivir y dejar vivir».

    It is not ‘Kill and be killed’, but ‘Live and let live’.

    Fonte
  • Prefiero tener escarlatina y morir que ir a vivir con tía March.

    l'd rather get scarlet fever and die than go to Aunt March's.

    Fonte
  • Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.

    I was saying I prefer living in town than the country.

    Fonte
  • Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.

    I was just telling your wife that I prefer the town to the country.

    Fonte
  • Le estaba diciendo que prefiero vivir en la ciudad que en el campo.

    I was saying, I prefer living in town than the country.

    Fonte