"abide" em português | Tradução de Inglês-Português para "abide"
suportar [v]
-
Exemplos de uso para: "abide"
-
abide by
cumprir
-
to abide by
cooperar
-
I must abide no longer
Para onde poderia eu fugir?
Fonte -
I'll abide by what he says
Acatarei sua decisão
Fonte -
-
They abide and they endure
Elas resistem e subsistem
Fonte -
You should abide by it, Mr Mac Sharry.
Respeite-a, Senhor Comissário Mac Sharry!
Fonte -
If Parliament accepts that, we have an even greater right to ask how far the Member States will actually agree to abide by these proposals.
Se o Parlamento aceitar isso, temos ainda mais razão para perguntar até que ponto estarão os Estados-Membros, na verdade, dispostos a cumprir estas propostas.
Fonte -
This states that, where this happens, the Commission must take such a decision and must even abide by previous judgments of the Court.
Senhor Deputado De Gucht, é esta a pequena alteração que gostaria de ver introduzida no relatório.
Fonte -
They also agreed to encourage Community-based industries locating in those countries to develop and abide by codes of conduct taking into account Community environmental protection standards or similar standards.
Os ministros acordaram igualmente em incentivar as indústrias comunitárias que se instalem nesses países a elaborar e a respeitar códigos de conduta que tenham em conta as normas comunitárias de protecção do ambiente ou normas semelhantes.
Fonte -
If we are going to abide by the one extreme, that is the interests of the Member States, then we certainly have every reason to make the hurdles that have to be cleared in applying for this card relatively high.
Se aprofundarmos um dos extremos, os interesses dos Estados-Membros, haverá decerto boas razões para colocar relativamente alta a fasquia para a atribuição deste cartão.
Fonte -
We also want to ensure that the confidentiality which the workers' reps have to abide by should be equal in all three models and no country should impose stricter duties of con fidentiality than another country.
Também in troduzi no regulamento algumas cláusulas de ca rácter social a fim de garantir que existirá na empresa uma política adequada em matéria de deficientes.
Fonte -
From the seed of Relial came the vampire Nosferatu which liveth and feedeth on the blood of mankind and abideth, unredeemed, in horrible Darkness, on the cursed earth from the graveyards of the Black Death.
Durante a noite Nosferatu agarra a sua vítima e suga-lhe o sangue como uma macabra bebida que lhe salvasse a vida.
Fonte -
That is something that I hope Mr Solana and the Council will impress on both sides: if there are international agreements where there is international law, then both sides should abide by them.
Isso é algo que espero que Javier Solana e o Conselho tornem bem claro a ambas as partes: se onde vigora o direito internacional há acordos internacionais, ambas as partes têm de os respeitar.
Fonte -
In my opinion, the guiding principle we should all abide by is not only to talk about the internal market, but also about the European social model, as opposed to the Anglo-Saxon model.
Penso que o ponto de partida para todos nós deveria ser não falarmos apenas do mercado interno, mas também do modelo social europeu. Não estamos a referir-nos a um modelo anglo-saxónico.
Fonte -
As far as Cyprus is concerned, we continue to abide firmly by the view that the peace process should be resumed as quickly as possible under the auspices of the United Nations.
No que respeita a Chipre, continuamos a insistir firmemente para que seja retomado, o mais rapidamente possível, o processo de paz iniciado sob a égide das Nações Unidas.
Fonte -
In view of those circumstances and the absence of flexibility on the part of the Council, it is quite proper that Parliament should abide by its position on first reading.
O segundo tipo de observações diz respeito ao relatório Pasty, ao orçamento operacional da CECA para 1992, que significa o início do último decénio desse tratado, que normalmente deverá terminar em 2002.
Fonte -
But when the Member States themselves fail to abide by it and the European Commission is unable to take decisive action, then everything starts to go pear-shaped.
Mas se os próprios Estados-Membros não a respeitam e a Comissão Europeia não está em condições de se impor com firmeza, a situação torna-se suspeita.
Fonte -
I can only back what the previous speaker has said, that we must abide firmly by the country-of-origin principle, that the Commission must stand firm.
Não posso senão concordar com os meus preopinantes na medida em que tanto o Parlamento como a Comissão deverão manter-se firmes em relação ao princípio do país de origem.
Fonte