This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"acts" em português | Tradução de Inglês-Português para "acts"

leis [f pl]

  • Exemplos de uso para: "acts"

  • Acts of violence don't win wars

    Atos de violência não vencem guerras.

    Fonte
  • I can't keep the other acts waiting.

    Porque deixou o palco?

    Fonte
  • And Liz, your sister, aCts like a fool.

    E a Liz, a tua irmã, parece parva

    Fonte
  • I'll be down watching the other acts.

    Eu vou lá baixo ver os outros números.

    Fonte
  • 10. acts connected with the above points.

    10. aos actos relativos aos pontos acima referidos.

    Fonte
  • Yes. Two people meeting between the acts.

    Duas pessoas esperando o 2ato

    Fonte
  • Mr President, we find ourselves gazing with bewilderment at each new act by the Milosevic regime, acts against its own people.

    Senhor Presidente, ficamos perfeitamente desconcertados perante os novos crimes perpetrados pelo regime de Milosevic, crimes estes contra a sua própria população.

    Fonte
  • Sometimes they even welcome in France, in full knowledge, the perpetrators of criminal acts committed in my own country.

    Por trás, protegem, dissimulam, acolhem e, às vezes, até acolhem, em plena consciência, os autores de atentados perpetrados no meu país, a França.

    Fonte
  • Furthermore, treatment demand acts as an indirect indicator of trends in problem drug use, often forming the basis of prevalence estimation studies.

    A procura de tratamento também actua como indicador indirecto das tendências no consumo de droga problemático, formando, não raro, a base de estudos para o cálculo da prevalência.

    Fonte
  • The Commission's activity is centred mainly on the fulfilment of its right to implement measures and in the drafting of proposals for Council acts.

    O eixo-motor da actividade da Comissão é a adopção de disposições de execução e a elaboração de propostas de actos do Conselho.

    Fonte
  • We must, of course, condemn these acts, which traumatise whole families and create a climate of terror in the areas that are particularly affected.

    Temos evidentemente de condenar esses actos que traumatizam famílias inteiras e provocam um clima de terror nas regiões mais particularmente afectadas.

    Fonte
  • We cannot allow peaceful demonstrators expressing genuine fears and concerns to be tarred with the same brush as those who commit acts of violence.

    Não podemos permitir que manifestantes pacíficos que expressam receios e preocupações verdadeiros sejam tratados da mesma forma que os que cometem actos de violência.

    Fonte
  • The trend should be towards establishing uniform definitions of criminal acts, and the countries' police and judicial systems ought to cooperate.

    Devemos caminhar para o estabelecimento de definições iguais para as acções criminosas e a polícia e os tribunais dos Estados-Membros devem colaborar.

    Fonte
  • At the same time, the national parliaments are still unable to submit proposals for legislative acts, an option the SPP had previously requested.

    Ao mesmo tempo os parlamentos nacionais continuam a não poder propor actas judiciais, o que o SF tinha exigido.

    Fonte
  • Not even the promise of further aid for this totally impoverished country could deter the self-styled warriors of God from their scandalous acts.

    Nem sequer a promessa de mais verbas de auxílio para este país completamente empobrecido, deteve os auto-nomeados guerreiros de Deus na prática destes crimes.

    Fonte
  • I was horrified by these deliberate and cruel acts of murder and I immediately expressed my deepest sympathy to the families of the victims.

    Horrorizado com actos tão deliberadamente cruéis e mortíferos, manifestei de imediato a minha profunda simpatia às famílias das vítimas.

    Fonte
  • One has only to look at what he did in Kuwait to come to the conclusion that he is a tyrant, guilty of criminal acts of the blackest order.

    Basta olhar para o que ele fez no Kuwait para se chegar à conclusão de que é um tirano, culpado das mais sinistras acções criminosas.

    Fonte
  • The Court of Justice shall review the legality of acts of the Council and the Commission other than recommendations or opinions.

    Estranhamos que a Comissão não nos quisesse seguir nesse plano. Ora, parece­me que ser cidadão europeu é um todo.

    Fonte

Palavras Similares

Acts of violence don't win wars