This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"apt" em português | Tradução de Inglês-Português para "apt"

apto [adj]

  • Exemplos de uso para: "apt"

  • aptitude test

    prova de aptidão

  • She's apt to slap you back

    Ela esbofeteia-a também

    Fonte
  • You know Martin's apt to do anything.

    Sabes que ele é capaz de tudo

    Fonte
  • George is apt to go anywhere

    Ele pode ir a todo lado

    Fonte
  • They're apt to remove the silver

    Ainda levam as pratas

    Fonte
  • With the result that its jaws are apt to close even on protected animals.

    O que faz com que as suas mandíbulas se fechem mesmo sobre os animais protegidos.

    Fonte
  • They're mighty apt to get discouraged with their husbands and sons away.

    Desanimam-se quando seus esposos ou filhos estão lutando.

    Fonte
  • This has been very aptly demonstrated by the President-in-Office, since, short of actually being ashamed, has nevertheless shown some discretion in leaving this debate.

    É esse o motivo por que também aqui intervenho e de fendo com a maior das convicções a aprovação dessa resolução.

    Fonte
  • Having said that, this emphasis on the environment must not, as Mrs Peijs very aptly put it, make us forget the other priorities, which I shall very rapidly refer to.

    Dito isto, e como já foi oportunamente afirmado pela senhora deputada Peijs, esta ênfase no meio ambiente não nos deve levar a esquecer as outras prioridades. Permito-me recordá-las muito rapidamente.

    Fonte
  • It requires specific regulation and it is most apt, in light of recent studies, that the Commission has proposed a revision of the legislative texts in this field.

    Carece de uma regulamentação específica e, à luz de estudos recentes, a proposta da Comissão de reformular os textos legislativos sobre a matéria, vem bastante a propósito.

    Fonte
  • Mr President, the Israeli author, Amos Oz, managed to capture very aptly the icy atmosphere at the negotiating table between the Israelis and Syrians recently.

    Senhor Presidente, um destes dias, o autor israelita Amos Oz descreveu de forma incisiva o ambiente glacial das negociações entre Israelitas e Sírios.

    Fonte
  • Finally, the consideration of Structural Funds and enlargement is apt: the EU could use this opportunity to allocate Funds more effectively, first time round.

    Por último, considerar os Fundos Estruturais na perspectiva do alargamento é pertinente: a UE deveria aproveitar esta oportunidade para assegurar, logo à partida, uma distribuição mais eficaz dos fundos.

    Fonte
  • This is why we expect more from the Commission in terms of its proposals, and I would say that this report is apt for that very reason.

    Esperamos, obviamente, mais da Comissão, no que respeita às propostas, e, nesse sentido, o relatório chega, em meu entender, no momento oportuno.

    Fonte
  • Improperly influencing the media in this way is apt to be seen in the same unfavourable light as media concentration.

    São autênticos impérios europeus, e mesmo internacionais, que temos de enfrentar.

    Fonte
  • The Commission has a special aptitude for establishing committees with really interesting titles.

    A Comissão e a maioria dos Estados-membros, incluindo o meu país, opõem-se a acordos voluntários desse tipo.

    Fonte
  • And yet Jawlinkski' s portrayal of Europe' s struggle with the phenomenon of Russia is very apt.

    Por outro lado, o relatório apoia uma parceria estratégica entre a UE e a Rússia.

    Fonte
  • And your reference to Bertold Brecht, Mr Schmid, does not seem apt in this case.

    Todos os cidadãos devem beneficiar dos melhores cuidados, no respeito pela melhor qualidade de vida.

    Fonte
  • She's apt to get on her high horse and not grant me the divorce at all.

    Ela pode empertigar-se e não me conceder o divórcio.

    Fonte

Palavras Similares

aptitude test