"as if" em português | Tradução de Inglês-Português para "as if"
como se [conj]
-
Exemplos de uso para: "as if"
-
as
como
Fonte -
As if!
Ora essa!
Fonte -
As if there would be
Como se pudesses!
Fonte -
As if you didn't know
Como se não o soubesse
Fonte -
-
As if she didn't know
Como se ela não soubesse
Fonte -
Sometimes, though, it feels as if we had kids.
Às vezes, nos sentimos como se tivéssemos crianças.
Fonte -
It sounds just as if you said you got married.
Pareceu-me ouvir dizer que casaste
Fonte -
So I must ask for some indulgence from the House if the answers are not as comprehensive or as informative as we would like them to be.
Donnelly (S). — (EN) Gostaria de partir do ponto que o senhor comissário mencionou acerca dos requisitos mínimos.
Fonte -
Why are we saying this as clearly as we are, even running the risk of being interpreted as if issuing a threat?
Por que razão estamos a afirmar isto tão claramente, mesmo correndo o risco de a nossa afirmação ser interpretada como uma ameaça?
Fonte -
As if nuclear weapons were not destructive enough, chemical weapons have been produced as well.
Como se as armas nucleares não fos sem suficientes, ainda se produz armas químicas.
Fonte -
For as long as you're living here, you'll do as I say! If not, it means military academy!
Enquanto estiveres aqui a comer e a dormir fazes o que te dizem senão só há uma solução: a recruta.
Fonte -
I would be glad if this were as universally appreciated as it should be.
Ficaria muito satisfeito que esse trabalho fosse apreciado por todos.
Fonte -
Even if my understudy's legs are so peculiar she's just as good as I am.
Mesmo que as pernas da minha substituta sejam estranhas, ela é tão boa como eu.
Fonte -
Actually, it's not as comfy as a ditch, if you put a groundsheet down.
Não são tão confortáveis como as trincheiras.
Fonte -
As I hear it, I feel as if Mother were becoming smaller, bit by bit.
Ao ouvi-lo, é como se a mãe se afastasse cada vez mais.
Fonte -
If he is as good a man as you and his brothers, I will rest happy.
Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz.
Fonte -
If I was as pretty as Barbara, know what I'd do?
Se fosse tão bonita como Bárbara, sabes o que faria?
Fonte -
And don't act as if I were the Queen Mother.
E não me trate como se eu fosse a rainha mãe.
Fonte