This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"as if" em português | Tradução de Inglês-Português para "as if"

como se [conj]

    • Exemplos de uso para: "as if"

    • as

      como

      Fonte
    • As if!

      Ora essa!

      Fonte
    • As if there would be

      Como se pudesses!

      Fonte
    • As if you didn't know

      Como se não o soubesse

      Fonte
    • As if she didn't know

      Como se ela não soubesse

      Fonte
    • Sometimes, though, it feels as if we had kids.

      Às vezes, nos sentimos como se tivéssemos crianças.

      Fonte
    • It sounds just as if you said you got married.

      Pareceu-me ouvir dizer que casaste

      Fonte
    • So I must ask for some indulgence from the House if the answers are not as comprehensive or as informative as we would like them to be.

      Donnelly (S). — (EN) Gostaria de partir do ponto que o senhor comissário mencionou acerca dos requisitos mínimos.

      Fonte
    • Why are we saying this as clearly as we are, even running the risk of being interpreted as if issuing a threat?

      Por que razão estamos a afirmar isto tão claramente, mesmo correndo o risco de a nossa afirmação ser interpretada como uma ameaça?

      Fonte
    • As if nuclear weapons were not destructive enough, chemical weapons have been produced as well.

      Como se as armas nucleares não fos sem suficientes, ainda se produz armas químicas.

      Fonte
    • For as long as you're living here, you'll do as I say! If not, it means military academy!

      Enquanto estiveres aqui a comer e a dormir fazes o que te dizem senão só há uma solução: a recruta.

      Fonte
    • I would be glad if this were as universally appreciated as it should be.

      Ficaria muito satisfeito que esse trabalho fosse apreciado por todos.

      Fonte
    • Even if my understudy's legs are so peculiar she's just as good as I am.

      Mesmo que as pernas da minha substituta sejam estranhas, ela é tão boa como eu.

      Fonte
    • Actually, it's not as comfy as a ditch, if you put a groundsheet down.

      Não são tão confortáveis como as trincheiras.

      Fonte
    • As I hear it, I feel as if Mother were becoming smaller, bit by bit.

      Ao ouvi-lo, é como se a mãe se afastasse cada vez mais.

      Fonte
    • If he is as good a man as you and his brothers, I will rest happy.

      Se ele for um bom homem como tu e os irmãos, ficarei feliz.

      Fonte
    • If I was as pretty as Barbara, know what I'd do?

      Se fosse tão bonita como Bárbara, sabes o que faria?

      Fonte
    • And don't act as if I were the Queen Mother.

      E não me trate como se eu fosse a rainha mãe.

      Fonte