This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"avoid" em português | Tradução de Inglês-Português para "avoid"

evitar [v]

  • Exemplos de uso para: "avoid"

  • avoidance

    evitar

  • Avoid crowding

    Evitem ajuntamentos

    Fonte
  • I turned to avoid them

    Virei para as evitar

    Fonte
  • To avoid misunderstandings

    Para evitar equívocos

    Fonte
  • Avoid crowding

    Nada de ajuntamentos

    Fonte
  • Should I avoid his touch?

    Devo evitar que me toque?

    Fonte
  • If a collection is incomplete, it loses its value, so the smallest mistake must be avoided.

    Se uma coleção é incompleta, ela perde o seu valor, então o menor erro deve ser evitado.

    Fonte
  • I pictured somebody with spectacles tramping about on huge feet, so I avoided meeting him.

    Imaginava alguém com óculos, caminhando penosamente com uns pés enormes portanto evitava encontrá-lo.

    Fonte
  • It is essential that the Commission take the necessary measures to avoid more costly expenditure in the future.

    É essencial que a Comissão tome as medidas que se impõem para evitar, no futuro, despesas mais avultadas.

    Fonte
  • In general any action aimed at artificially reactivating the European shipbuilding industry has to be avoided.

    Há ainda algumas zonas de sombra que deverão ser eliminadas brevemente.

    Fonte
  • We must be aware of this gap and this feeling in Europe and therefore avoid creating a bureaucratic machinery.

    — é a seguinte: a Comissão quer fazer ainda alterações ao pacote Delors II?

    Fonte
  • Despite the high level of safety standards and seamless controls, production errors cannot be totally avoided.

    Apesar de elevados padrões de segurança e de um controlo sem mácula, não é possível evitar a 100% os erros de fabrico.

    Fonte
  • The labour market and pension reforms were intended to avoid the explosion of this intergenerational dispute.

    A reforma dos mercados de trabalho e as reformas da segurança social visam afastar o risco de explosão desse conflito de gerações.

    Fonte
  • In case of already accepted national Tempus projects in these areas, proposals must avoid repetition.

    Caso já existam projectos nacionais Tempus nestas áreas, as propostas devem evitar uma repetição. Os Tempus Offices nacionais podem fornecer uma lista desses projectos.

    Fonte
  • Only then did international aid react; no preventative action was taken in order to avoid conflict.

    Só nessa altura a ajuda internacional foi desencadeada. Estava fora de questão evitar, preventivamente, o conflito.

    Fonte
  • Surpluses for which there is no demand backed by purchasing power should be avoided at all costs.

    A par disso, os agricultores têm de ouvir constantemente que ficam demasiado caros à Comunidade, que exigem para si a maior parte

    Fonte
  • I simply wanted to clarify that for you to avoid there being any confusion about who will speak.

    Apenas queria esclarecer este equívoco, para que não haja dúvidas de quem irá, efectivamente, intervir.

    Fonte
  • We have to make decisions in Nice to avoid endangering enlargement, which is our main priority.

    Temos de tomar decisões em Nice para não comprometer o alargamento, que constitui a nossa grande prioridade.

    Fonte

Palavras Similares

avoidance - Avoid crowding