This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"GB" em português | Tradução de Inglês-Português para "GB"

GB [f]

  • Exemplos de uso para: "GB"

  • But the real test for Gbagdo will be on 10 December.

    Mas o verdadeiro teste para Laurent Gbagbo será a 10 de Dezembro.

    Fonte
  • Distribution of seats by political group and Member State s* GB

    Repartição dos mandatos por grupo político e por Estado-membro

    Fonte
  • Compare this with the estimated GBP 9 billion cost of the foot-and-mouth epidemic.

    Comparem­se estes valores com a estimativa de custos de 9 mil milhões de libras da epidemia da febre aftosa.

    Fonte
  • But that still does not give Laurence Gbagdo, who won the elections, the legitimacy he needs.

    Mas isso não basta ainda para conferir a necessária legitimidade a Laurent Gbagbo, o vencedor das eleições.

    Fonte
  • The total cost loss to the UK last year was GBP300 million, an increase of 55% on 1999.

    O prejuízo total em termos de custos para o Reino Unido o ano passado foi de 300 milhões de libras esterlinas, um aumento de 55% relativamente a 1999.

    Fonte
  • Yet the inclusion of white asbestos in this directive is estimated by none other than our own Trade Union Council to cost GBP 80 billion for the UK alone and up to GBP 500 billion throughout Europe, without possibly saving a single life.

    No entanto, a inclusão do amianto branco nesta directiva, segundo estimativas do próprio Trade Union Council do Reino Unido, deverá representar um custo de 80 mil milhões de libras, só para o meu país, e de cerca de 500 mil milhões de libras para a Europa

    Fonte
  • Is she aware that its liabilities for cleaning up after the closure of nuclear plants and the disposal of nuclear waste run to GBP 34 billion, while it has GBP 235 million worth of shareholders' funds on its balance sheets?

    Tem conhecimento de que as responsabilidades financeiras da empresa para fins de limpeza depois do encerramento de centrais nucleares e da eliminação dos resíduos nucleares ascendem a 34 mil milhões de libras esterlinas, muito embora ela tenha no seu mapa

    Fonte
  • We are more or less the only oil producers in the European Union and yet we face the highest petrol prices, the highest diesel prices of any country in Europe - GBP 1.20 a litre for diesel is paid in the United Kingdom.

    Somos mais ou menos os únicos produtores de petróleo da União Europeia e no entanto pagamos os preços mais elevados de petróleo e os preços mais elevados de diesel de qualquer país da Europa - no Reino Unido paga-se 1,20 libras por litro de diesel.

    Fonte
  • We should therefore regard those who contest the legitimacy of President Gbagbo as subversive elements and the Ivorian government is entitled to take this into account.

    Cumpre-nos, por conseguinte, considerar como elementos subversivos todos aqueles que contestam a legitimidade do Presidente Gbagbo, o que o Governo daquele país tem o perfeito direito de tomar em conta.

    Fonte
  • And indeed that is why President Gbagbo must not dismiss the possibility of holding presidential elections, as the direct follow-up to these legislative elections.

    É por isso, aliás, que o Presidente Gbagbo não deve afastar a possibilidade da realização de eleições presidenciais, consequência directa destas eleições legislativas.

    Fonte
  • First of all, I believe the European Union should welcome the fact that the new president, Laurent Gbagbo, is setting up a national reconciliation committee.

    Antes de mais, a União Europeia deve congratular-se, penso eu, por o novo Presidente, Laurent Gbagbo, instaurar um comité de reconciliação nacional.

    Fonte
  • If we wish to safeguard our credibility, we must be firm with Laurent Gbagbo in refusing to sanction this dangerous, uncontrollable slide off course.

    Se quisermos agora ser credíveis, teremos que ser firmes com Aurent Gbagbo para recusar este desvio perigoso e incontrolável.

    Fonte
  • I believe you should send Mr Laurent Gbagbo, the winner of the elections, a message of solidarity and support from the European Parliament.

    Convidaria a senhora Presidente a enviar ao senhor Laurent Gbagbo, vencedor das eleições, uma mensagem de solidariedade e apoio em nome do Parlamento Europeu.

    Fonte
  • Gbagbo has provisionally been recognised as president on the basis of elections from which his most important opponent was excluded.

    Laurent Gbagbo foi, por enquanto, reconhecido como Presidente, com base em eleições das quais o seu principal opositor foi excluído.

    Fonte
  • Why do the French Government, and the resolution itself, conceal the role of Gbagbo, the current president, in fomenting xenophobia?

    Por que motivo o Governo francês, como aliás a própria resolução, escondem o papel do actual Presidente Gbagbo na propagação da demagogia xenófoba?

    Fonte
  • According to the National Farmers' Union, the UK earns just GBP 633 million per year from meat and dairy exports.

    De acordo com a União dos Agricultores Nacionais, o Reino Unido ganha apenas 633 milhões de libras por ano com as exportações de carne e laticínios.

    Fonte