This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"I didn't know nothin'" em português | Tradução de Inglês-Português para "I didn't know nothin'"

Não sabia nada de nada

  • Exemplos de uso para: "I didn't know nothin'"

  • I know nothing, I…

    Eu não sei de nada, eu

    Fonte
  • l don´t know anything anymore

    não sei de nada

    Fonte
  • I don´t know how he thinks them up.

    Não sei onde ele as vai buscar

    Fonte
  • We don' t know!

    Não se sabe!

    Fonte
  • I know not I know nothing

    eunãoseimais eunãoseinada

    Fonte
  • Don 't know what

    Não sei do que

    Fonte
  • I wouldn´t mind marrying´ you meself.

    Não me importava casar contigo

    Fonte
  • I t eases the pain of your death a bit.

    Alivia um pouco a dor da tua morte

    Fonte
  • They didn"t talk they didn"t pretend they"d become friends.

    Não falaram nem fingiram ser amigos.

    Fonte
  • There´s many knows Knoghenor that doesn´t know Inisfree.

    Muita gente conhece Knoghenor mas não conhece Innisfree.

    Fonte
  • They don´t know that we know what they´re here for? No.

    Não sabem que sabemos por que vieram, espero.

    Fonte
  • It seems you didn´t think anything too well of yourself.

    Parece que também duvidaste de ti mesma.

    Fonte
  • (MAN): Didn´t I hear of someone named Danaher bid 810?

    Não ouvi eu, que alguém chamado Danaher propôs 710?

    Fonte
  • Dexter, don´t you know that tomorrow is the wedding?

    Dexter, não sabes que amanhã é o casamento?

    Fonte
  • You never have, but you came anyway, didn´t you? Oh.

    Nunca entendeu, mas ainda assim veio, não foi?

    Fonte
  • You went to work after the divorce, didn´t you?

    Começaste a trabalhar após o divórcio.

    Fonte
  • Well, I didn"t fire while it was hovering, sir.

    Uh, bem, eu não atirei enquanto ele estava flutuando, Sr.

    Fonte
  • The ship's exec didn"t seem to think so.

    O primeiro oficial não parecia pensar assim.

    Fonte