"Nie, zatrzymaj ją. Jest twoja" in english | Polish-English translation for "Nie, zatrzymaj ją. Jest twoja"
No, you keep it, it's yours
-
Context sentences for: "Nie, zatrzymaj ją. Jest twoja"
-
Kupiłem ją, jest moja
I bought it, it's mine
Fonte -
No dobrze, zatrzymaj ją
All right, keep it. But
Fonte -
Zatrzymaj je
Well, keep it
Fonte -
Zatrzymaj go
Keep it on
Fonte -
-
Dzięki, zatrzymaj je
Thanks. keep them
Fonte -
Nie mnie unieszczęśliwisz tylko ją. Ostrzegaj ją!
That I'm no good to her, I can only bring her unhappiness.
Fonte -
Popieramy ją, ale nie jest ona wystarczająca.
We support it, but it does not go far enough.
Fonte -
Aby ją urzeczywistnić, potrzebna jest nam polityczna wola państw członkowskich, a nie doradztwo.
To achieve an economic union, we need the political will of the Member States rather than advice.
Fonte -
Gdyby porównać ją z osobą, nie jest to duży krok, który mógłbym postawić ja lub państwo.
If we were to compare it with a person, it is not a large step, a step that you or I could take.
Fonte -
Współpraca we wszystkich tych obszarach nie zawsze jest łatwa, musimy jednak ją podtrzymywać.
In all these areas, cooperation is not always easy but we need to continue.
Fonte -
Klasa robotnicza nie jest nic winna tym, którzy rabują ją z zarobku zdobywanego w pocie czoła.
The working class owes nothing to those who have robbed them of what they earned by the sweat of their brow.
Fonte -
Należy ją stosować tam, gdzie harmonizacja nie jest pożądana lub możliwa do realizacji.
It should also continue to be used when harmonisation is not desirable or practicable.
Fonte -
Powinniśmy być z tego zadowoleni; jest to czysta prawda i nie ma powodu, by ją ubarwiać.
We should be pleased about that; it is the truth, and there is no need to embellish it.
Fonte -
Nie jest to sprawa, o której mogę decydować sam, tak więc muszę ją im przedstawić.
It is not something that I can decide on my own, so I will put it to them.
Fonte -
Taka sytuacja jest nie do przyjęcia i należy zrobić wszystko, aby ją zmienić.
This is an unsustainable and unacceptable situation and every effort must be made to reverse this trend.
Fonte -
Nikt nie jest w stanie przewidzieć katastrofy, chyba że sam ją zaplanuje.
No man alive can foretell a wreck. Unless he plans it himself.
Fonte -
Nie jest jedynie tekstem; istnieje po to, żeby ją wcielać w życie.
The Charter is not merely a text; it is there to be put into practice.
Fonte -
Jak mawiał poeta: hej drwalu, zatrzymaj się!
As the poet said: hey lumberjack, stop a moment.
Fonte