This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tłumaczenie portugalsko-angielskie dla "Isso não é um bom sinal"

That ain't a good sign

  • Przykłady użycia: "Isso não é um bom sinal"

  • O que não é um bom sinal?

    Oh, what ain't a good sign?

    Fonte
  • Isto é um bom sinal

    This is a good sign

    Fonte
  • Isso não é bom?

    lsn't that good?

    Fonte
  • Isso näo é bom?

    Well, ain't that good?

    Fonte
  • Não é bom sinal

    Not a very good swap

    Fonte
  • É bom dizeres isso

    That's fine for you to say

    Fonte
  • Isso é bom demais

    Seems too good to be true

    Fonte
  • Você é um homem e isso não é muito bom.

    You're a man, which is no recommendation.

    Fonte
  • Vá, isso é um bom pele vermelha

    Well, that's one good Injun

    Fonte
  • É um bom homem, não é, Frank?

    He is a great man, ain't he, Frank?

    Fonte
  • Isso também é um bom negócio

    That's not a bad business either

    Fonte
  • Lord. Não sei se isso é bom

    I don't know how good that is

    Fonte
  • Isso é um bom sonho, Morgan

    That's a good dream, Morgan

    Fonte
  • É um bom roteiro, não é?

    It's a good script, isn't it?

    Fonte
  • É um bom local para isso

    It's a good spot for it

    Fonte
  • Acho que isso não é bom

    He is not yet in favour of peace

    Fonte
  • Oh, isso não é bom

    Oh, that's not nice

    Fonte
  • Isso é bom, não?

    Is that a pippin or not?

    Fonte