This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tradução de Português-Espanhol para "dar a bunda"

  • Exemplos de uso para: "dar a bunda"

  • Dar certo?

    ¿Estar con ella?

    Fonte
  • Pode me dar a fita?

    ¿Puedo tener la cinta?

    Fonte
  • Estou a dar em doida

    Me vuelvo loca

    Fonte
  • É melhor dar-lhe a foto

    Quizás debamos darle la foto

    Fonte
  • Difícil dar a volta

    Muy difícil abarcarla

    Fonte
  • Para dar uma chance a alguém

    Para darle un oportunidad a alguien.

    Fonte
  • Näo vão dar a mesma atençäo que eu.

    No pueden atenderIa como yo

    Fonte
  • Dar a ele uma chance de me matar

    Dele la oportunidad de que me mate

    Fonte
  • Não queria dar você a ele

    Yo no quería entregarte a él

    Fonte
  • Estás-te a dar bem na escola?

    ¿La escuela va bien?

    Fonte
  • Deve estar a dar uma queca

    Probablemente se esté revolcando

    Fonte
  • A escola paroquial São Paulo vai dar feriado.

    Paulfaltarán al colegio

    Fonte
  • Então, viu-o dar para a polícia a prova.

    Lo viste escabullirse de la policía.

    Fonte
  • Mais do que você poderá dar a eles.

    Más de lo que nunca podrás darle

    Fonte
  • Mas você pode me dar a absolvição.

    Pero podrías darme la absolución

    Fonte
  • Um ano atrás, queriam dar-me um chute na bunda.

    Un año antes, me hubieran dado una patada.

    Fonte
  • Estou tão feliz de poder dar a notícia.

    Estoy tan feliz de dar la noticia

    Fonte
  • Poderia dar um recado a eIe?

    ¿Qué ocurre?- ¿Le das un mensaje de mi parte?

    Fonte