"No podía dejarte sola y sin dinero, ¿no?" in english | Spanish-English translation for "No podía dejarte sola y sin dinero, ¿no?"
I couldn't leave you high and dry could I.
-
Context sentences for: "No podía dejarte sola y sin dinero, ¿no?"
-
No debería dejarte pasar
Don't you know us?
Fonte -
No puedo dejarte ir
I can't let you quit now
Fonte -
No puedo dejarte
I can't leave you
Fonte -
No quiero volver a dejarte sola
I never want to leave you alone
Fonte -
-
Pero no podemos dejarte solo
But we can't leave you holding the bag.
Fonte -
No podía aceptar su dinero, ¿verdad?
I couldn't take his money, could I?
Fonte -
¡Tommy, no puedo dejarte marchar!
Tommy, I can't let you go. I just can't.
Fonte -
Y tú no puedes vivir sin dinero
And you can't live without money
Fonte -
No puedo despedir a Schumacher y dejarte aquí con su mujer.
I can't fire Schumacher and let you stay here with his wife.
Fonte -
No puedo despedir a Schumacher y dejarte aquí con su mujer
I can’t dismiss Schumacher and leave you here with his wife.
Fonte -
No podíamos dejarte venir aquí sin darte la bienvenida.
Well, we just couldn't let you slip into town without a welcome, Charlie.
Fonte -
Quedar conmigo y no acudir sin dar una sola explicación.
Makes dates with me and break them and not even explain.
Fonte -
Odio tener que dejarte sola, Nellie, pero debo irme.
I hate to go leaving you alone, Nellie, but I got to.
Fonte -
Pero ¿podía dejarte en tu ilusión de enamorado?
But, could I leave you in your illusion of love?
Fonte -
Y definitivamente no estoy preparada para dejarte
And I am definitely not ready to leave you.
Fonte -
No tenía dinero, y no podía avisar a nadie.
Well, I didn't have any money, and I couldn't wire anybody.
Fonte -
No podía dejarte seguir adelante con eso.
I just couldn't let you go through with it.
Fonte -
No quería dejarte tanto tiempo sola.
I didn't want to leave you alone so long.
Fonte