Spanish-English translation for "aquí"
aquí [adv]
here [adv]
-
Context sentences for: "aquí"
-
Luego aquí y aquí
Then here, and here
Fonte -
Está aquí y aquí
It's in here, and in here
Fonte -
-
Aquí, espere aquí
Here, you wait here
Fonte -
Estás aquí. Estás aquí
You're here, you're here
Fonte -
Para eso estoy aquí, para salir de aquí.
That's what I'm here for, to get out.
Fonte -
Aquí está el salón; aquí, la biblioteca.
Right here's the living room. There's the library.
Fonte -
-
¡Aquí está, aquí está, el sucio bastardo!
Here he is, here he is, the dirty bastard!
Fonte -
No serás comer aquí, porque se cocina aquí.
You won't be eating here, because you will be cooking in here.
Fonte -
El Conde aquí, su hijo aquí y allí tu hija.
The Count is here, the son here, your daughter's here.
Fonte -
La vida no es fácil aquí. ¿Qué hace el pobre aquí?
Life isn't easy here What do the poor have here?
Fonte -
Supón que tienen 10 ametralladoras aquí, y dos aquí.
Suppose they have 10 machine-guns here, and two here.
Fonte -
Lástima que ustedes no estén aquí y que yo esté aquí.
Some football game. I wish you were here. Instead of me.
Fonte -
Aquí estás y aquí vas a quedarte hasta que pagues tu pena.
You're in and you're gonna stay in until they get even with you for busting the rules.
Fonte -
Hemos estado aquí por más de una hora, y por aquí no pasó.
We've been here for over an hour, and he ain't passed this way.
Fonte -
Es decir, quiero quedarme aquí con usted en el Estamos Aquí.
I mean, I want to stay here with you on the We're Here.
Fonte -
Santita, aquí se hará lo que tú mandes, aquí te aliviarás.
Santa, we will do what you want here you will get well.
Fonte -
Llévatelo de aquí. Oblígale a vender el rancho, váyanse de aquí.
Take him away, make him sell the ranch, leave here.
Fonte -
El hombre que vino a salvar no está aquí y él no sabe por qué no está aquí.
The man he came to save isn't here, and he doesn't know why he's not here.
Fonte