This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Spanish-English translation for "Tú tienes 19 y yo 47"

  • Tú tienes 19 y yo 47

    You're 19 and I'm 47

  • Context sentences for: "Tú tienes 19 y yo 47"

  • Si tienes el coraje, y sé que lo tienes.

    If you have the courage for it, and I know you have.

    Fonte
  • Si tienes el coraje, y sé que lo tienes.

    lf you have the courage for it, and I know you have.

    Fonte
  • Cuando lo tienes, lo tienes

    I can't tell. When you gotta, you gotta.

    Fonte
  • Me tienes, amigo, me tienes

    You got me, pal. You got me

    Fonte
  • Tienes razón, tienes toda la razón.

    Shut up, at least, you cheat! You're right, Grace..

    Fonte
  • Cuando tienes que, tienes que

    When you gotta, you gotta

    Fonte
  • Solo tienes que ir ahí y dar todo lo que tienes.

    You just go in there and give them everything you got.

    Fonte
  • no sólo no tienes dinero, sino peor, tienes primos.

    You not only haven't any money, but worse, you've got cousins.

    Fonte
  • Alwa, tienes que ganar... tienes que hacerlo...

    Alwa, you must win, you must

    Fonte
  • Tienes más problemas, pero al menos tienes abogado.

    Then you got more trouble, but at least you have a lawyer.

    Fonte
  • Tienes suerte, Barrett. -¿Tienes un cigarrillo?

    You're Iucky, Barrett. You got a cigarette?

    Fonte
  • Tienes suerte, Barrett. - ¿Tienes un cigarrillo?

    You're lucky, Barrett. You got a cigarette?

    Fonte
  • Tienes dinerro para comerr, tienes dinerro para pagarrme.

    You got money to eat, you got money to pay me.

    Fonte
  • Todo depende de lo que tienes en la cabeza y de las ocasiones que tienes.

    It all depends on how smart you are and what breaks you get.

    Fonte
  • Tienes mala suerte. -¿Tienes alguna prueba, Butler?

    That's your hard luck. Have you found proof, Butler?

    Fonte
  • Tienes mala suerte. - ¿Tienes alguna prueba, Butler?

    That's your hard luck. Have you found proof, Butler?

    Fonte
  • Aquí tienes más tabaco, Muff. y aquí tienes algunas cerillas de las buenas.

    Here's some more tobaccer, Muff. And here's some real Lucifer matches.

    Fonte
  • Tienes que tener mucha paciencia, um, realmente tienes que es exacta en todo.

    You gotta have a lot of patience, um, you really have to be accurate about everything.

    Fonte