This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

English-Spanish translation for "You shut up and stop sayin' that!"

  • You shut up and stop sayin' that!

    Cállese y deje de decir eso

  • Context sentences for: "You shut up and stop sayin' that!"

  • Shut up and stop talking about women!

    ¡No habléis de mujeres!

    Fonte
  • I ain't sayin'

    No lo diré

    Fonte
  • I ain't sayin'

    No lo voy a decir

    Fonte
  • Five he keeps sayin'

    Y sigue pidiendo cinco

    Fonte
  • I ain't a-sayin'

    No lo diré

    Fonte
  • You've killed a lot of men for sayin' nothin' at all.

    Has matado a muchos por no decir nada.

    Fonte
  • I'm just sayin' "mebbe. "

    Sólo digo... quizás

    Fonte
  • Just sayin' "mebbe. "

    Sólo digo que quizás

    Fonte
  • Well, I ain't sayin' yep and I ain't sayin' no.

    Bueno, no digo que sí y no digo que no.

    Fonte
  • Shut up. I believe you're trying to stop me.

    Llegué a creer que te habías enamorado de mí.

    Fonte
  • That's what I'm sayin!

    Exactamente. - ¡Está bien!

    Fonte
  • We've been sayin' that down there for years.

    Eso mismo lo decimos desde hace muchos años.

    Fonte
  • I'm not sayin' you fellas are not right.

    Yo no digo que no tengáis razón

    Fonte
  • I'm not sayin' you fellas are not right.

    Yo no estoy diciendo que no tengáis razón,

    Fonte
  • I ain't sayin' who's innocent or who's guilty.

    ¿Crees que te librarás porque eres inocente?

    Fonte
  • I ain't sayin' who's innocent or who's guilty! Uh-huh!

    No diré quién es inocente ni quién es culpable.

    Fonte
  • Well, Ezra, I ain't a-sayin' it's good, and I ain't a-sayin' it's bad.

    Bueno, Ezra, no digo que sea buena, y no digo que sea mala.

    Fonte
  • Stop fighting. - Shut up!

    Dejen de pelear. - ¡Cállese!

    Fonte