Traducción de Alemán-Español para "Mit Leib und Seele"
-
Ejemplos de uso para: "Mit Leib und Seele"
-
Unser Anteil hält kaum Leib und Seele zusammen.
El beneficio no alcanza ni para mantener juntos cuerpo y alma.
Fonte -
Ich gehöre mit Leib und Seele nur einem: meinem Mann!
Sólo pertenezco con toda mi alma y mi corazón a un hombre: ¡mi marido!
Fonte -
-
Wir müssen uns mit Leib und Seele diesem Unternehmen verschreiben.
Debemos poner todo nuestro corazón y espíritu en esta empresa.
Fonte -
Wir müssen uns mit Leib und Seele diesem Unternehmen verschreiben.
No puede amenazar la más mínima idea de fracaso.
Fonte -
Bleib mir vom Leib
Aléjate de mí
Fonte -
Bleib mir vom Leib
No te acerques
Fonte -
-
* Und fanden den Leib des Herrn Jesus nicht
Y no hallamos el cuerpo de Jesús
Fonte -
Bleib mir vom Leib!
¡Me has decepcionado!
Fonte -
In deinem Leib Will ich wiedergeboren werden
Déjame nacer de tu senO de nuevO
Fonte -
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus meine Seele. für das ewige Leben bewahren.
Por Nuestro Señor Jesucristo que vive y reina... por los siglos de los siglos.
Fonte -
Ich halte sie dir vom Leib
No tienes que hacerlo, yo lo arreglaré.
Fonte -
Wenn du mir die anderen von Leib hältst.
Quieres pelear con él, Frank? - ¡Frank, no!
Fonte -
Der Mensch hat keine eigene Seele, sondern ist Teil einer großen Seele.
El hombre no tiene alma propia, sino un pedazo de un alma más grande.
Fonte -
Wissen Sie denn nicht, dass sie Margo auf den Leib geschrieben wurde?
Con todo lo que has dicho. ¿No sabes que ese papel fue escrito para Margo?
Fonte -
Einer, der sah,... wie ihm die Lanze durch den Leib getrieben wurde.
Un soldado que vio la lanza entrar en su costado.
Fonte -
Ich warne dich, Manuel, halt ihn mir vom Leib.
Manuel, te pido que mantengas a ese chico lejos de mí.
Fonte -
Ich kann es Ihnen jetzt nicht geben, aber ich versuche, Ihnen die Polizei vom Leib zu halten.
No puedo devolvérselo ahora pero trataré de hacer que la policía no la moleste.
Fonte -
...und in Gottes grünen Wäldern, eure Seele im Gebet, eure Seele im Gebet.
...y en los verdes bosques de Dios, vuestras almas oran, vuestras almas oran.
Fonte