"Du hast es erfasst" für englisch | Deutsch-Englisch Übersetzung für "Du hast es erfasst"
You hit it right on the nose
-
Beispielsätze für: "Du hast es erfasst"
-
Du hast es versucht
No, but you tried to
Fonte -
Du hast es versprochen
You didn't give it to me
Fonte -
Du hast es mir erlaubt
You said I could
Fonte -
Du hast es doch gehört
You heard what the man said
Fonte -
-
Du hast es aufbewahrt
You kept it
Fonte -
Wo hast du es versteckt?
Where have you got it?
Fonte -
Du hast es weit gebracht
You've traveled a long road
Fonte -
Hast du es klopfen gehört?
Did you hear a knock?
Fonte -
Du hast es geschafft, Henri
You're made, Henri
Fonte -
Du hast es nicht miterlebt
You haven't been watching them
Fonte -
Hast du es gehalten, Clem?
Have you kept it, Clem?
Fonte -
Du hast es selbst gemacht?
You made it yourself?
Fonte -
Du hast es gut hingekriegt
You've done all right
Fonte -
Du hast es mir versprochen
Now, darling, you promised
Fonte -
Du hast es schon gesehen?
You've seen it before?
Fonte -
Hast du es nicht gehört?
Didn't you hear?
Fonte -
Wie hast du es gekriegt?
How'd you get it?
Fonte -
Hast du es ihnen gesagt?
You´ve told them?
Fonte
Ähnliche Wörter
Du hast es erfasst - Du hast es mir erlaubt - Du hast es doch gehört - Du hast es aufbewahrt - Du hast es weit gebracht