"Wollen wir Sonntag ausgehen?" für spanisch
-
Beispielsätze für: "Wollen wir Sonntag ausgehen?"
-
Fahren wir auch am Sonntag?
¿Viajamos en domingo?
Fonte -
Wollen wir Sonntag ausgehen?
¿Quieres salir el domingo?
Fonte -
Wir wollen ja nicht ausgehen!
Y no es Año Nuevo
Fonte -
Wir schreien am Sonntag nicht
No gritamos en domingo
Fonte -
Sonntag ist schon in zwei Tagen
Quedan dos días para el domingo
Fonte -
Sie wollen sicher nicht ausgehen
Supongo que no estás de humor esta noche.
Fonte -
Wir können heute Abend ausgehen
Podríamos salir a divertirnos
Fonte -
Am Sonntag werde ich Arbeit suchen
Los domingos buscaré trabajo
Fonte -
Sonntag können wir beisammen sein
Podremos pasar juntos el domingo
Fonte -
Kinder, das ist wieder mal ein Sonntag!
Niñas, ¡domingo otra vez!
Fonte -
Wollen Sie wirklich alleine ausgehen, Sir?
¿Cree usted sensato salir solo, señor?
Fonte -
Wir wollten erst essen und danach ausgehen.
Íbamos a cenar y a pasar la tarde juntos.
Fonte -
Musst du mirjedes Mal den Sonntag vermiesen?
¿Qué intentas, darme el domingo?
Fonte -
Wenn wir nicht ausgehen, nehmen Sie den Wagen.
Si necesita el coche para llevarla a casa, puede cogerlo.
Fonte -
Ich meine, wir können uns mal am Sonntag treffen.
¡Quiero decir, que podríamos vernos el domingo!
Fonte -
Mr. Chipping wiII jeden Sonntag eine Teeparty geben.
El Sr. Chipping os ofrecerá el té cada domingo.
Fonte -
Na, hoffentlich hat er sich bis Sonntag entschieden.
Bueno, espero que lo haga antes del domingo.
Fonte -
Seit wann ziehen wir uns am Sonntag zum Abendbrot um?
¿Desde cuándo nos vestimos para cenar los domingos?
Fonte -
Für den Untertanen gibt es keine Ruhe auch am Sonntag.
Para una súbdita ni el domingo hay descanso.
Fonte -
Sie wollen nie vor 18 Uhr ausgehen und nie an helle Orte.
No sales nunca antes de las seis, y siempre a sitios poco iluminados.
Fonte