English-Spanish translation for "I'm sentimental in the mornings"
-
I'm sentimental in the mornings
-
Context sentences for: "I'm sentimental in the mornings"
-
I waited for our mornings
Esperaba nuestras mañanas
Fonte -
I've seen you look out that window, mornings.
Te vi mirando por la ventana a la mañana.
Fonte -
-
You look far too pretty in the mornings.
Bueno, adelante. - No me regañas ni fastidias.
Fonte -
You look far too pretty in the mornings.
Estás demasiado guapa por la mañana.
Fonte -
Yes, especially mornings
Si, especialmente por las mañanas
Fonte -
Pretty soon you'll start coming around here in the mornings.
Muy pronto empezará a venir aquí en las mañanas.
Fonte -
-
I always take a bath on Saturday mornings.
Siempre me baño los sábados por la mañana.
Fonte -
But how many of them know the gray mornings?
Pero ¿cuántos de ellos conocen las mañanas grises?
Fonte -
Must scold, must nag, mustn't be too pretty in the mornings.
Debo reñirte, fastidiarte y evitar estar guapa por la mañana.
Fonte -
Even mornings are funny
Incluso las mañanas son graciosas
Fonte -
So in the mornings, I fetch wood from the garage.
Cada mañana subo la leña del garaje.
Fonte -
You have a certain amount of cheek, walking in here on this of all mornings.
Tienes la desfachatez de venir aquí en esta precisa mañana.
Fonte -
I love mornings, when the sun rises...
Qué linda son las mañanitas cuando el sol va apuntando.
Fonte -
It's nights like that that make beautiful mornings like this.
Son esas noches las que traen preciosas mañanas como ésta.
Fonte -
You have a certain amount of cheek, walking in here on this of all mornings. -Do I?
Tienes cierta cara, darte un paseo por aquí esta precisa mañana. - ¿Sí?
Fonte -
You have a certain amount of cheek, walking in here on this of all mornings. - Do I?
Tienes cierta cara, darte un paseo por aquí esta precisa mañana. - ¿Sí?
Fonte -
Why, one of these mornings you'll wake up and... Pfft. I'll be gone.
Uno de estos días despertarás y... yo ya no estaré.
Fonte -
It'd be awfully nice if we had a dog around here in the mornings. ...to come in and cheer us up.
Sería muy agradable tener un perro aquí en las mañanas... ...para alegrarnos.
Fonte