English-Spanish translation for "You shut up and stop sayin' that!"
-
You shut up and stop sayin' that!
-
Context sentences for: "You shut up and stop sayin' that!"
-
Shut up and stop talking about women!
¡No habléis de mujeres!
Fonte -
I ain't sayin'
No lo diré
Fonte -
-
I ain't sayin'
No lo voy a decir
Fonte -
Five he keeps sayin'
Y sigue pidiendo cinco
Fonte -
I ain't a-sayin'
No lo diré
Fonte -
You've killed a lot of men for sayin' nothin' at all.
Has matado a muchos por no decir nada.
Fonte -
-
I'm just sayin' "mebbe. "
Sólo digo... quizás
Fonte -
Just sayin' "mebbe. "
Sólo digo que quizás
Fonte -
Well, I ain't sayin' yep and I ain't sayin' no.
Bueno, no digo que sí y no digo que no.
Fonte -
Shut up. I believe you're trying to stop me.
Llegué a creer que te habías enamorado de mí.
Fonte -
That's what I'm sayin!
Exactamente. - ¡Está bien!
Fonte -
We've been sayin' that down there for years.
Eso mismo lo decimos desde hace muchos años.
Fonte -
I'm not sayin' you fellas are not right.
Yo no digo que no tengáis razón
Fonte -
I'm not sayin' you fellas are not right.
Yo no estoy diciendo que no tengáis razón,
Fonte -
I ain't sayin' who's innocent or who's guilty.
¿Crees que te librarás porque eres inocente?
Fonte -
I ain't sayin' who's innocent or who's guilty! Uh-huh!
No diré quién es inocente ni quién es culpable.
Fonte -
Well, Ezra, I ain't a-sayin' it's good, and I ain't a-sayin' it's bad.
Bueno, Ezra, no digo que sea buena, y no digo que sea mala.
Fonte -
Stop fighting. - Shut up!
Dejen de pelear. - ¡Cállese!
Fonte