This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"¿No eres de por aquí?" em inglês

  • Exemplos de uso para: "¿No eres de por aquí?"

  • Lo eres y no lo eres

    Well, you are and you aren't

    Fonte
  • ¿No eres de por aquí?

    You're not from here?

    Fonte
  • Eres joven y eres hermosa

    You're young, and you're beautiful

    Fonte
  • ¿Eres nueva por aquí, no?

    Fresh from the country, aren't you?

    Fonte
  • No eres tonto, eres un poeta,

    You're no idiot, you're a poet

    Fonte
  • No eres tonto, eres un poeta,

    You know, you're no fool, you're a poet.

    Fonte
  • No eres tonto, eres un poeta,

    You know, you’re no fool, you’re a poet.

    Fonte
  • Sólo eres lo que eres. Como yo

    You're just what you are, like me

    Fonte
  • Desde luego, no eres de por aquí

    You're no local yokel

    Fonte
  • Eres como yo, chica, eres como yo

    You and me, girl, you and me

    Fonte
  • Sólo eres libre cuando eres joven

    You only have freedom when you're young.

    Fonte
  • ¿Eres padre o eres un accionista?

    Are you a father or an auctioneer?

    Fonte
  • ¡No eres una mujer, eres un régimen!

    You're no woman, you're a diet!

    Fonte
  • No me importa quién eres ni qué eres.

    I don't care who you are or what you are.

    Fonte
  • Qué torpe eres, nena. Qué torpe eres.

    How clumsy you can be, my little doll.

    Fonte
  • Eres una estrella. Eres una celebridad.

    You're a star, you're a celebrity

    Fonte
  • eres el novato, ahora eres camarero.

    You're new, you're the barman

    Fonte
  • ¿Por qué eres tan timido aqui arriba?.

    Why are you so shy up here?

    Fonte
  • Si eres bueno con él, eres bueno conmigo.

    You’re good to him. You’re good to me. You know that.

    Fonte
  • Dinah, eres preciosa pero eres una mentirosa.

    Dinah, you're very beautiful, but you're liar.

    Fonte