Traducción de Español-Inglés para "¡Aquí están las llaves!"
Here are the keys!
-
aquí [adv]
-
Ejemplos de uso para: "¡Aquí están las llaves!"
-
Aquí están las llaves, Sra
Here are the keys, Madame
Fonte -
Aquí hay muchas llaves
Here are a lot of keys
Fonte -
-
Me gustan las llaves
You know, I like keys
Fonte -
Dame las llaves
Give us the keys, Lem
Fonte -
Venga después de las once, le daré las llaves.
You can come around eleven. Here's the key.
Fonte -
Pedro, tu tendrás las llaves del reino.
Pedro, you'll have the keys to the kingdom.
Fonte -
-
Alteza, he aquí las llaves de la ciudad.
Highness, here are the keys to the city.
Fonte -
¿Te has vuelto a olvidar las llaves?
You forgot your key again?
Fonte -
Lleva siempre las llaves, cariño
Always try to get the keys back, dear.
Fonte -
Buscaré las llaves del armario
I'll get the keys to the arms chest.
Fonte -
Tengo que irme, dame las llaves del coche.
I've got to make a run for it, give me the keys to your car.
Fonte -
Abren las puertas y de rodillas, le entregan las llaves.
The doors will open in front of him and the people, on their knees, will give him the keys.
Fonte -
¿Acaso cree que ando tirando las llaves debajo de las puertas?
What do you think I do, go around stuffing them under doors?
Fonte -
Es cierto, las llaves de casa las tiene ella.
That's right, she's got the house keys.
Fonte -
¿Me van a dar las llaves de la ciudad también?
Am I getting the keys to the city, too?
Fonte -
Al menos, podrías acompañarnos a casa y darme las llaves.
At least, you can accompany us home and give me the keys.
Fonte -
Por favor, saque las llaves y las herramientas, Capitán.
Unlock the tire and the tools, will you, Captain?
Fonte -
Siempre lo dejo en marcha porque nunca me acuerdo dónde puse las llaves.
I always leave it running on account of I can never remember where I put the keys.
Fonte