"Déjame que esta imagen sea real" en inglés
-
Ejemplos de uso para: "Déjame que esta imagen sea real"
-
Déjame que esta imagen sea real
Let me make this figure real
Fonte -
Déjame a mí. ¡Apurad, maldita sea!
Only one minute left!
Fonte -
Déjame el material, déjame el material.
Leave the kit, leave the kit
Fonte -
Déjame decirte algo, aunque no sea asunto tuyo.
Let me tell you something, though it's really none of your damn business.
Fonte -
Es una foto de la vida real para una historia de la vida real.
This is a true-life picture for a true-life story.
Fonte -
Es una política real que queremos que funcione en tiempo real.
It is a real policy that we want to make work in real time.
Fonte -
Puede que ésta sea una imagen triste, pero tenemos motivos de esperanza.
I may paint a gloomy picture, but we do have reason for hope.
Fonte -
Lamento mucho que esto sea así y pienso que la imagen de la Unión Europea ha de mejorar.
I very much regret that and take the view that the European Union's image should be improved.
Fonte -
Crecimiento, sí, pero afianzando los pilares básicos, la cohesión real, la convergencia real.
Growth, yes, but guaranteeing the basic pillars, real cohesion, real convergence.
Fonte -
Esta noche estamos legislando e introduciendo cambios que tendrán un efecto real en la vida real.
Tonight we are legislating and bringing forward changes that will have a real effect on real lives.
Fonte -
Para el 90 % de la población, la Unión Europea no refleja una imagen positiva que sea importante para ellos.
For 90% of the people, the European Union does not represent a positive image of relevance to them.
Fonte -
Independientemente de que esta imagen sea cierta o no, el Gobierno británico no logra desanimar a los refugiados.
Whether this is an accurate description or not, the British government fails at any rate to discourage refugees.
Fonte -
Consideramos que la imagen de nuestras relaciones con los Estados Unidos debería mejorar y reflejar mejor la situación real.
We believe that the image of our relations with the United States should improve and should better reflect the real state of our relations.
Fonte -
De lo contrario, ¿podemos pensar que se trata de otra pieza de burocracia sin ningún objetivo real o ninguna diferencia real?
Otherwise, is this yet another piece of bureaucracy with no real purpose or real difference?
Fonte -
Aunque para nosotros Drácula sea un personaje de la pantalla, la moderna imagen del conde es en gran parte una creación del teatro.
Although we now regard Dracula as a quintessential screen icon, modern Dracula image is, in fact, largely a creation of the legitimate theatre.
Fonte -
En lugar de negar que su imagen pública corresponde a la de un complejo de Moloc, debemos cambiar dicha imagen de una manera concreta.
Rather than deny that its public image is that of a complex Moloch, it is important to change it in a concrete manner.
Fonte -
A pesar de que no sea políticamente correcto realizar esta conexión, me temo que éste es el caso o, al menos, que el peligro es real.
Even though it is not politically correct to make this connection, I fear that this is the case or, at least, that the danger is real.
Fonte -
Deben tomarse decisiones a escala europea para promover una recuperación económica real y un incremento real en el nivel de desempleo.
Decisions need to be taken at European level in order to promote real economic recovery and a real increase in the level of employment.
Fonte -
La imagen perteneciente al negativo de 16 mm lleva en negro las partes desaparecidas con el fin de mostrar en su correcta posicion la imagen.
In order to display in their correct position on the image the cropped elements taken from the 16mm negative, the missing portion of the frame has been marked by black.
Fonte -
Se trata de la imagen que crea la Unión Europea y esa imagen no cambiará a menos que cambie la realidad, lo que también creo que es el caso.
It is about the image that the European Union creates and that image will not change unless reality changes, which I believe also to be the case.
Fonte