"No me vaciles, cariño" en inglés
-
Ejemplos de uso para: "No me vaciles, cariño"
-
No me vaciles, cariño
Quit your bellyaching, child
Fonte -
No ha sido nada, carińo
That's all right, darling
Fonte -
Yo no diría eso, cariño
I wouldn't feel that way about it, dear.
Fonte -
No hace falta que vaciles
Don't need to hesitate
Fonte -
Si te tengo cariño, Steve
I am fond of you, Steve
Fonte -
Cariño, no me siento bien
Darling, I'm not feeling very well
Fonte -
Cariño, no quise decir eso
I didn't mean that
Fonte -
Le tengo cariño a mi mujer
I'm very fond of my wife
Fonte -
Ahí está Hot Shot, cariño
Well, there's Hot Shot now, honey
Fonte -
Por favor, no llores, cariño
Please don't cry, honey
Fonte -
Hemos de ser fuertes, cariño
We must be brave, dear
Fonte -
Quédate cerca de mí, cariño
Stand close to me, honey
Fonte -
Cariño, quédate cerca de mí
Honey, stick close to me now, sure enough.
Fonte -
Cariño, debes armarte de valor
Darling, you must get your courage up.
Fonte -
No tengo tiempo para ti, cariño
I have no time for you, honey
Fonte -
Cariño, no es momento de llorar
Here, honey, this ain't no time for no crying.
Fonte -
No te preocupes por mí, cariño
Now, don't bother about me, dear
Fonte -
Gary, cariño, espera un momento
Gary darling, wait a moment
Fonte -
Eso es lo que somos todos, cariño
That's all we are, honey
Fonte -
Cariño, te lo advierto. Me marcho
Darling, I warn you, I'm going
Fonte