German-English translation for "Oh, das weißt du"
Oh, yes you do
-
Context sentences for: "Oh, das weißt du"
-
Nein, das weißt nur du
No, nobody knows but you
Fonte -
Das weißt du doch
You know I do
Fonte -
-
Nein, das weißt du doch
You know I didn't
Fonte -
Das weißt du genau
Nothin'about it
Fonte -
Das weißt du nicht?
But don't you know?
Fonte -
Nein, und das weißt du auch
You know I haven't. Oh
Fonte -
-
Woher weißt du das?
But how do you know?
Fonte -
Woher weißt du das?
Where did you hear that?
Fonte -
Weil er nicht will, das weißt du
Because he doesn't want to, and you know it.
Fonte -
Aber das geht nicht, das weißt du doch.
Oh, but I can't. You know I can't
Fonte -
Du wanderst in den Knast, weißt du das?
You're going to jail, do you know that?
Fonte -
Du weißt, dass ich das weiß
You know I know that
Fonte -
Du weißt, ich würde das
You know I would
Fonte -
Du weißt, was das heißt
You know what that is
Fonte -
Das ist reine Sturheit und das weißt du auch.
This is plain stubbornness and you know it.
Fonte -
Ohne Joe schaffen wir den Job nicht. Das weißt du.
Without Joe, we can't pull the job, and you know it.
Fonte -
Du weißt, was das heißt?
You know what that means?
Fonte -
Du weißt doch, wie das ist
Oh, you know how it is
Fonte