Traducción de Inglés-Español para "What would I have done without you?"
-
What would I have done without you?
-
Ejemplos de uso para: "What would I have done without you?"
-
I don't know what we would have done without you.
No sé que hubiésemos hecho sin usted.
Fonte -
What would he have done, sir?
¿Que habría hecho él, señor?
Fonte -
-
Fonte
-
Fonte
-
¿Qué habríamos hecho entonces?
Fonte -
What good is a watch without you?
¿Para qué quiero un reloj si no te tengo a ti?
Fonte -
-
¡Eres imposible!
Fonte -
What would we have done in the case of the Balkans?
¿Qué habríamos hecho en el caso de los Balcanes?
Fonte -
What would it have been if you had lost me?
¿Qué sería de ti si me pierdes?
Fonte -
What would I want with his ring?
Fonte -
What would be this world without orders, huh?
¿Qué sería de este mundo sin órdenes?
Fonte -
Does it? What would I have to confess?
Pareces a punto de confesar algo, Horace.
Fonte -
Fonte
-
Fonte
-
What would we have done, however, if something like this had got out of hand?
Pero ¿qué habríamos hecho si algo así se hubiese desbordado?
Fonte -
Think of me what you will, but I cannot live without you!
¡Piense de mí lo que quiera, pero no puedo vivir sin Ud.!
Fonte -
What would we have done, for example, in the case of Afghanistan?
¿Qué habríamos hecho, por ejemplo, en el caso de Afganistán?
Fonte -
What would be the good of you asking, kid?
¿Qué sentido tendría que preguntaras, nena?
Fonte