"appropriately" em português
-
Exemplos de uso para: "appropriately"
-
appropriately
devidamente
-
It will therefore be acted upon appropriately.
Por conseguinte, ser-lhe-á dado um seguimento favorável.
Fonte -
Your request and your comment will be dealt with appropriately.
Será dado o devido seguimento ao seu pedido e à sua observação.
Fonte -
They would more appropriately come under the heading of operational expenditure.
Seria mais adequado que fossem incluídos na rubrica das despesas operacionais.
Fonte -
Of course the two reports are themselves complementary and are appropriately dealt with together.
A minha comissão nomeou para o assunto o seu Presidente, o Sr. Amadei, e eu próprio.
Fonte -
Finally, we want environmentally beneficial cultivation methods to be rewarded appropriately in financial terms.
O parecer da Comissão das Relações Económicas Externas foi adoptado unanimemente.
Fonte -
The Commission refers, appropriately in my opinion, to deficits that hinder the growth of employment in the Union.
Na minha opinião, a Comissão refere-se correctamente às deficiências que impedem o crescimento do emprego no espaço da União.
Fonte -
There is already draft legislation, and I am convinced that Croatia will adopt this and implement it appropriately.
Já existe uma proposta de lei, e estou convencido de que a Croácia irá adoptála e aplicála de forma adequada.
Fonte -
Secondly, only by sending observers will we be able to assess the true situation and find a way to act appropriately.
Em segundo lugar, só a missão de observadores permitirá avaliar a situação a partir da realidade e definir o modo de actuação adequado.
Fonte -
I am not criticizing what they have done: they have acted appropriately within the limits of the options open to them.
Ainda esta manhã, o senhor presidente Delors, em relação a muitos aspectos, apareceu como um comentador, muito mais do que como um actor.
Fonte -
No doubt we shall need fresh impetus at an appropriately high political level, probably at the European Council in Laeken.
Será, sem dúvida, necessário novo impulso ao nível político apropriado, provavelmente por ocasião do Conselho Europeu de Laeken.
Fonte -
Health facilities and staff of NGOs need to be supported and resourced to deal effectively and appropriately with patients.
É essencial que esses grupos possam obter os recursos limitados de que necessitam para serem eficazes.
Fonte -
The question raised in the resolution would most appropriately be dealt with in the framework of European political cooperation.
A questão levantada na Resolução seria melhor tratada no âmbito da Cooperação Política Europeia.
Fonte -
However, they can also be a source of prosperity for people and regions, if the change is designed and controlled appropriately.
Podem, contudo, constituir também uma fonte de bem-estar para as pessoas e para as regiões, caso as mutações sejam apropriadamente realizadas e dirigidas.
Fonte -
The Commission is, however, of the opinion that this is already appropriately covered in the Rules of Procedure of the Committee.
A Comissão considera, no entanto, que este objectivo já se encontra devidamente contemplado no Regimento do comité.
Fonte -
Many of the specific points to which honourable Members have drawn attention in their questions cannot appropriately be answered today.
Reconhecendo a importância fundamental da questão da uni ficação alemã, a presidência foi ainda mais longe, convocando uma reunião extraordinária informal do Conselho Europeu para o dia 28 de Abril.
Fonte -
After all, most of the European Ombudsman's work will consist in arguing convincingly and appropriately in favour of reasonable solutions.
Ao fim e ao cabo, a maior parte do trabalho do Provedor de Justiça Europeu será argumentar de forma convincente e adequada na procura de soluções razoáveis.
Fonte -
Most of the cases of child abduction are actually handled very efficiently and appropriately by the central authorities in all Member States.
A maioria dos casos de raptos de crianças são agora tratados muito eficiente e adequadamente pelas autoridade centrais dos Estados-Membros.
Fonte -
The transport industry is adapting itself appropriately and so we constantly see reports about plans for the establishment of transport centres.
Que eles devam viver em paz e harmonia, com um nível de vida razoável é com certeza um assunto que nos preocupa e que interes sa à segurança da própria Comunidade.
Fonte -
It is a failure because it does not contain the necessary reforms for the Union to appropriately confront all its present and future challenges.
Fracasso, porque não contempla as reformas necessárias para que a União faça frente adequadamente a todos os reptos presentes e futuros.
Fonte