Tradução de Inglês-Português para "I understand and admire you"
Eu te entendo e te admiro
-
understand [verbo]
-
you [pronome]
-
Exemplos de uso para: "I understand and admire you"
-
I understand to you and I admire you.
Eu entendo e admiro você
Fonte -
I sure do, and admire you for it
Claro, e a admiro por isso
Fonte -
I respect that, and I admire you for it.
Respeito-o, e admiro-o por isso
Fonte -
If you knew how much I admire you!
Se soubesses como te admiro!
Fonte -
-
I hope you're not so old you can't admire an attractive woman.
Espero que não estejas tão velho que já não consigas admirar mulheres atraentes.
Fonte -
I admire the way you tend your geranium.
Admiro o cuidado que tem com o seu gerânio.
Fonte -
Now, what particular quality do you most admire in a woman?
Que qualidade mais admira numa mulher?
Fonte -
You know, l should have you killed, but l admire a family man.
Devia mandar matá-lo mas admiro o espírito de família.
Fonte -
The fact is that there are very few men on this Earth whom I admire more than you.
A verdade é que existem poucos homens na Terra que eu admire mais que o senhor.
Fonte -
And you're gambling that if you beat me Miss Terrill will admire you for it.
E na chance de que se me vencer, a Srta. Teron vai admirá-lo.
Fonte -
-
I admire you for speaking of death so lightly.
Eu admiro você por falar sobre a morte tão naturalmente.
Fonte -
Mr. Novak, which of the living composers do you think I ought to admire?
Que compositores vivos devemos admirar?
Fonte -
If you admire our sons, we must say they are unworthy.
Se admiram nossos filhos, dizemos que não são dignos.
Fonte -
Criminals on all sides For my boys to look up to and revere And respect, admire and imitate.
Criminosos por todo o lado, para os meus rapazes adorarem, venerarem respeitarem, admirarem e imitarem.
Fonte -
I admire and respect you, especially when you are in the chair.
Tenho apreço e respeito por V.Ex.ª, especialmente quando desempenha as funções de presidente.
Fonte -
My dear Jekyll, you know how we all admire your work and this case does come within the scope of your research.
Meu caro Jekyll, todos admiramos o seu trabalho, e este caso enquadra-se no âmbito da sua pesquisa.
Fonte -
I respect the fishing profession and admire fishermen who go about their daily business under the most impossible and most difficult conditions.
Tenho apreço pelo ofício de pescador e admiro todos aqueles que ganham o seu pão em condições de extrema adversidade e dificuldade.
Fonte -
I admire your sang-froid, Mr. Peterson, or perhaps you don't think I'm serious.
2 de espadas. Admiro seu sangue frio. Ou acha que brinco.
Fonte