This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"Sorry, but there's not enough" em português

  • Exemplos de uso para: "Sorry, but there's not enough"

  • I'm sorry. I'm real sorry

    Desculpa

    Fonte
  • Sorry, but there's not enough

    Me desculpem, mas não o bastante.

    Fonte
  • I'm sorry, Monster. I'm sorry

    Sinto muito, Monster

    Fonte
  • Sorry for her or sorry for me?

    Sente por ela ou sente por mim?

    Fonte
  • You're not sorry enough I'm going

    Não tem pena que me vá embora

    Fonte
  • I slept well enough, but not long enough.

    Dormi bem, mas pouco

    Fonte
  • I'm sorry, and I'm sorry I yelled at you.

    Lamento, e desculpe ter-lhe gritado.

    Fonte
  • I'm so sorry, I'm so sorry for everything.

    Por favor, não digas isso, Rhett

    Fonte
  • Well, I say I'm sorry, and well, I am sorry.

    É bom que diga. Venha à varanda e eu digo-lhe. Fale.

    Fonte
  • I'm sorry for what I said, sorry for everything.

    Peço desculpa pelo que disse e por tudo.

    Fonte
  • Cal and Joe John are sorry. Carol, she's sorry, too.

    Cal lamenta, Joe John lamenta, Carol, também lamenta.

    Fonte
  • I'm sorry. I'm so sorry I broke up your little party.

    Desculpa-me por te ter interrompido a festa.

    Fonte
  • Doctor, I'm terribly sorry. Oh, you're terribly sorry!

    Sr Doutor peço imensas desculpas

    Fonte
  • Sorry to disappoint, but you'll see action soon enough.

    Desculpe desapontá-lo, mas brevemente verá acção.

    Fonte
  • I ain't quick enough for him, but I'm loco enough to try.

    Não sou suficientemente rápido para ele, mas estou louco para tentar.

    Fonte
  • He's good enough for me, but he's not good enough for you?

    Ele é bom para mim mas não é bom para ti?

    Fonte
  • There's an irony there, but I'm not drunk enough to figure it out.

    Deve haver uma ironia aí, mas ainda não bebi o bastante para entendê-la.

    Fonte
  • I PROMISE. I'M SORRY, LADY, I'M SORRY. BUT YOU'LL HAVE TO EXCUSE ME.

    E de boleia com você, tenho uma boa probabilidade de nunca chegar!

    Fonte
  • You're not sorry at all, you're just sorry you made a fool of yourself.

    Não lamenta nada, só lamenta ter feito figura de parva.

    Fonte
  • There's probably an irony there, but I'm not drunk enough to figure it out.

    Deve haver uma ironia aí, mas não bebi o bastante para entendê-la.

    Fonte