"Sorry for her or sorry for me?" em português
-
Exemplos de uso para: "Sorry for her or sorry for me?"
-
Sorry for her or sorry for me?
Sente por ela ou sente por mim?
Fonte -
So go to her and tell her you love her.
Portanto vai ter com ela e diz-lhe que a amas.
Fonte -
And her with her freckles and her temper.
Com aquelas sardas e o génio que tem.
Fonte -
They stripped her, beat her and locked her in.
Eles a deixaram nua, bateram nela e a trancaram.
Fonte -
Her mother introduced her to her uncle, who's 16!
A mãe apresentou-lhe um tio que tinha 16 anos!
Fonte -
He's fought with her, worked with her, loved her.
Ele lutou com ela, trabalhou com ela, amou-a.
Fonte -
Her graciousness, her kindness, her many charities.
A sua graça e bondade, as suas muitas obras de beneficência.
Fonte -
Instead of disliking her, I began to feel sorry for her.
E em vez de antipatia, comecei a sentir pena dela.
Fonte -
If you see her, tell her to cheer up and that I love her.
Se virdes Adeline, dizei-lhe que se anime e que eu a amo.
Fonte -
You should remind her of her beauty every day of her life.
Você deve lembrar-lhe de sua beleza todos os dias da vida.
Fonte -
Her aunt brought her to us, shortly after her parents death.
Trouxe-a a sua tia, pouco depois da morte de seus pais.
Fonte -
A young man comes and attacks her, robs her and ties her to a tree.
Um jovem vem e a ataca, rouba e a amarra em uma árvore.
Fonte -
Yes, tell her I'd love to meet her. Tell her to wear boxing gloves.
Sim, diz-lhe que gostava de a conhecer e que calce luvas de boxe.
Fonte -
Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her.
Acarinha-a, beija-a, e pede-a em casamento, e depois casem.
Fonte -
Take her in your arms, kiss her, ask her to marry you, then marry her.
Abraça-a, beija-a, e pede-lhe para se casar contigo, depois casa-te.
Fonte -
If you don't find her on the stage, you'll find her in her dressing room.
Se não estiver no palco, estara em seu camarim.
Fonte -
Why? No man has ever seen her, nor shall, till her father gives her in marriage.
Nenhum homem pode vê-la até seu pai permitir seu casamento.
Fonte -
And as I talked to her, I would want her to hold out her soft white hand and say,
E assim, ela daria-me as mãos brancas suaves dela e diria:
Fonte -
Taking advantage of a kid, twisting her words, making her say what he wanted her to say.
Usar-se de uma miúda, a manipulá-la, fazê-la dizer aquilo que ele queria.
Fonte -
Will you tell her I love her mouth and her nose and her ears and her eyes just the way they are?
Dizes-lhe que eu adoro a boca dela e o nariz e as orelhas e os olhos tal e qual como eles são?
Fonte