This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"warning" em português | Tradução de Inglês-Português para "warning"

sinal [m]

  • Exemplos de uso para: "warning"

  • warning

    tiro de aviso

  • It's a warning

    Um aviso

    Fonte
  • I'm warning you!

    Estou a avisar!

    Fonte
  • I' warning you!

    Estou a avisá-lo

    Fonte
  • I'm warning you

    To advirto

    Fonte
  • I'm warning you

    Eu aviso-os

    Fonte
  • And I give warning that another offense won't be treated so lightly.

    Ordem! E aviso-o de que outra infracção não será punida tão levemente.

    Fonte
  • We must not wait until several or all of the warning lights are lit.

    Não podemos esperar até que mais lâmpadas ou todas as lâmpadas se acendam.

    Fonte
  • We do not think that the American army provides warnings of this kind without good reason.

    Em nossa opinião, o exército americano não estará a fazer estes avisos sem motivo.

    Fonte
  • I say this in response to the rapporteur's warning about the risk of the overuse of funds.

    Digo isto em resposta à advertência do relator quanto ao risco de utilização excessiva de fundos.

    Fonte
  • Mr President, there were enough warnings before the crisis in Kosovo really got under way.

    Senhor Presidente, foram feitos amplos avisos antes da crise no Kosovo ter começado em pleno.

    Fonte
  • People who read this warning will not buy these toys for their children or grandchildren.

    Quem ler essa advertência não compra esses brinquedos para os seus filhos ou netos.

    Fonte
  • Our committee also believes that warning messages should be attached to vending machines.

    A nossa comissão também crê que deviam ser colocadas advertências nas máquinas de venda de cigarros.

    Fonte
  • I hear the voices of critics raising their fingers in warning and quoting this proverb.

    Oiço as vozes dos críticos que fazem advertências, citando este provérbio.

    Fonte
  • If sweeteners are unsafe to health then warnings should be given on those sweeteners.

    Peço-vos que me escutem agora com atenção, pois se queremos tra balhar em conjunto, o Parlamento tem de concordar com uma tal proposta.

    Fonte
  • Mrs Schreyer, this transfer took place despite explicit warnings from this House.

    Senhora Comissária Schreyer, essa transferência ocorreu não obstante as claras advertências desta assembleia.

    Fonte
  • Health warnings will take up 40% of the front of the packet and 50% of the back.

    Os avisos respeitantes aos perigos para a saúde ocuparão até 40% da parte da frente do maço de tabaco e 50% da parte de trás.

    Fonte
  • I would also like to give a warning about systems of patient registers.

    Quero igualmente alertar para o sistema de registo de pacientes.

    Fonte