"Entschuldigung noch einmal" po angielsku
-
Przykłady użycia: "Entschuldigung noch einmal"
-
Entschuldigung noch einmal
My apologies once again
Fonte -
Ich bitte um Entschuldigung, Sir
I beg pardon, sir
Fonte -
Haben Sie eine gute Entschuldigung?
Do you have a good excuse?
Fonte -
Entschuldigung, machen Sie doch Platz.
Excuse me. Go away, please
Fonte -
Entschuldigung, Hippo. Ist noch etwas?
I'm sorry, was there something else?
Fonte -
Es gibt für mich keine Entschuldigung.
Please don't excuse me
Fonte -
Es gibt keine Entschuldigung für mich.
There's no excuse for me
Fonte -
Wie lautet Ihre Entschuldigung diesmal?
Well, what's your excuse this time?
Fonte -
Das war eine sehr nette Entschuldigung.
Oh, sure. A very handsome apology
Fonte -
Dr. Seward, ich bitte um Entschuldigung.
Dr Seward, my humble apology
Fonte -
Macht nix, ich warte. Entschuldigung, Madam.
Well, I'll wait in the library
Fonte -
Auf eine Entschuldigung kann sie lange warten.
It's going to work out. She's not gonna get an apology.
Fonte -
Entschuldigung. Ich kam zu ungünstiger Stunde.
I'm sorry, Doctor, my visit was so iIl-timed.
Fonte -
Entschuldigung, sind die Zigaretten noch nicht da?
I beg your pardon, Mrs. Stanley. Have the cigarettes come?
Fonte -
Wenn mir nicht noch eine Entschuldigung einfällt.
Unless I can think of an excuse not to.
Fonte -
Entschuldigung, sind die Zigaretten noch nicht da?
I'm sure it's a great honor, but I don't like this publicity.
Fonte -
Ich liebte Sie, das ist meine einzige Entschuldigung.
My only excuse is that I did it out of love for you.
Fonte -
Entschuldigung, ich bin heutzutage nicht sehr gesellig.
I'm not very sociable these days
Fonte -
Noch einmal in die Bresche, liebe Freunde, noch einmal.
Once more into the breach, dear friends, once more.
Fonte -
Bitte einen Augenblick um Entschuldigung, Euer Majestät.
If I might be excused, Your Majesty.
Fonte