"Wie läuft dein Abend so?" po angielsku
-
Przykłady użycia: "Wie läuft dein Abend so?"
-
Wie läuft es in Genf?
How's everything at Geneva?
Fonte -
Wie läuft es denn so?
How's everything?
Fonte -
Wie läuft dein Abend so?
What about your own evening?
Fonte -
Wie läuft das Fischen? Gut
Things go alright?
Fonte -
John, wie läuft's bei euch?
How about it, John? How you boys coming?
Fonte -
Wie läuft's denn so in Iowa?
Well, how is good old Iowa?
Fonte -
Wie läuft's da drinnen, Bob?
How you doing in there, Bob?
Fonte -
Ach! Wie läuft das Geschäft?
Ah, how's business?
Fonte -
Ich bin immer dein, immer dein
I'm ever thine, ever thine
Fonte -
Dieselbe Suppe, Abend für Abend
Same soup night after night, week after week.
Fonte -
Du kriegst heute Abend dein Geld
I'll have your money for you tonight.
Fonte -
Klar, alles läuft wie geschmiert
Sure. Everything is just fine
Fonte -
Guten Abend, Mr. Melville! Abend!
Well, work's not done yet, huh?
Fonte -
Danach läuft alles wie von selbst
After that, we'd be on velvet
Fonte -
Wie lange läuft der Prozess schon?
How long has this trial been going on?
Fonte -
Dein Cousin ist gestern Abend abgereist.
Your cousin left last night
Fonte -
Wir brechen heute Abend auf. Heute Abend?
We're leaving tonight
Fonte -
Dieser Abend war kein gewöhnlicher Abend.
The evenlng on which these events took place was not an ordinary one.
Fonte -
Dieser Abend war kein gewöhnlicher Abend.
The evening on which these events took place was no ordinary evening.
Fonte -
Abend für Abend warten die Leute auf dich.
People waiting around night after night just to see you.
Fonte