"To kawał dobrej pracy" em inglês
-
Exemplos de uso para: "To kawał dobrej pracy"
-
To kawał dobrej pracy
It is a fine piece of work
Fonte -
Nie jadłem go kawał czasu
I haven't had any for a long time
Fonte -
To był kawał dobrej roboty
We made good use of it
Fonte -
Ależ ze mnie kawał obwiesia
Plumb hollow I am, like an old, burnt-out stump.
Fonte -
Był to kawał ciężkiej pracy
This was quite a task
Fonte -
Udał ci się kawał, a teraz mów
You've had your little joke. Now, tell us about it.
Fonte -
Ma jeszcze przed sobą kawał drogi.
She still has a little way to go
Fonte -
Dla rzeżnika to tylko kawał mięsa.
But to the butcher, it's just a hunk of meat.
Fonte -
Kawał dobrej transakcji, panie Neff!
A fine piece of salesmanship that was, Mr. Neff.
Fonte -
Kawał z pana ważniaka, nieprawdaż?
Bit of a stuffed shirt, aren't you?
Fonte -
Freddy, kochanie, kawał z ciebie przystojniaka.
Freddy, honey, you're just a big hunk of heaven.
Fonte -
Znasz ostatni kawał, który opowiadają o Kremlu?
Have you heard the latest they're telling about the kremlin?
Fonte -
Był dobry, zanim prawo, zabrało mu kawał życia.
He was so good the law took a little slice out of his life.
Fonte -
Pan Kane odwalił kawał dobrej roboty w Kalifornii.
Mr. Kane has done pretty well down South.
Fonte -
Odwaliłem kawał dobrej roboty i teraz mnie szukają.
Well, get this, both of you! I pulled a big job and they're after me.
Fonte -
Sprzedano panu Adamsowi za 1200. Ładny kawał ziemi, kolego.
And a mighty fine piece of property you got there, buddy.
Fonte -
Widziałam na własne oczy, że wykonali kawał dobrej roboty.
I have seen with my own eyes that they have done a lot of hard work.
Fonte -
Nie możesz go tu ściągać niepotrzebnie, to taki kawał drogi.
You can't ask a busy man to come all this way for nothing.
Fonte -
Do Mineola jest kawał drogi. Chciałbym odpocząć przed powrotem.
It's a long trip to Mineola, and I like to relax between trains.
Fonte -
Muszę powiedzieć, że wykonują one naprawdę kawał dobrej roboty.
I must say they really do some great work.
Fonte