"Byla w powietrzu, które wdychalem" po angielsku
-
Przykłady użycia: "Byla w powietrzu, które wdychalem"
-
Praca z panem byla zaszczytem
It's meant a lot to train under you, sir.
Fonte -
Tak, jakbym zawisł w powietrzu
That I was suspended in midair
Fonte -
Nie rozpłynął się w powietrzu
He can't have disappeared into thin air.
Fonte -
Nie, skad. Nigdy tam pani nie byla
You've never been there, you said
Fonte -
Byla w powietrzu, które wdychalem
She was in the air I breathed
Fonte -
Wciąż czuję śmierć w powietrzu.
I can still sense death in the air
Fonte -
Teraz, gdy są w powietrzu, już nie.
Well, now they're in the air, it's not.
Fonte -
Coś wisi w powietrzu, ale nie wiem co.
Something is going to happen, but I don't know what.
Fonte -
Nie mogli się rozpłynąć w powietrzu.
The plane couldn't disappear into thin air.
Fonte -
Ostatnia jego bitwa byla najwspanialsza.
His last fight was his best, Jeff
Fonte -
Wolałbym zostać na świeżym powietrzu.
I wish you'd let me stay in the fresh air.
Fonte -
Maść ta pozwalała im latać w powietrzu.
The witchcraft of the ointment would allow them to fly through the air.
Fonte -
Może one wiedzą, że masakra wisi w powietrzu.
For perhaps they know that carnage is imminent.
Fonte -
Nawet się nie ruszył, bo piłka była w powietrzu.
It simply wasn't out. That's all
Fonte -
Wyhamowac nurkowanie klapami i zawisnac w powietrzu.
Sure. Cut down your diving speed with flaps and just hang up there in the air.
Fonte -
Posiedzę tylko na werandzie na świeżym powietrzu.
I just want to sit on the porch a while and get the air.
Fonte -
Na razie byla wsciekla, i nie pozostawala mi dluzna.
Right now she was just mad, and she was hitting back.
Fonte -
Żyły zarówno w powietrzu, wodzie jak i na lądzie.
They lived in the air and water as well as on land.
Fonte -
To świetnie, że masz pracę na świeżym powietrzu.
It's wonderful your work keeps you outdoors so much.
Fonte -
Kwatery Restauracje Aktywność na świeżym powietrzu
Accommodation Dining Outdoor Activities
Fonte