"Co robisz w tym pociagu?" po angielsku
-
Przykłady użycia: "Co robisz w tym pociagu?"
-
Co robisz w tym pociagu?
Why are you on this train?
Fonte -
Pani Froy jest w pociągu
Miss Froy is on this train
Fonte -
Sam go wsadzę do pociągu
Put him on the train myself
Fonte -
Ona nawet nie była w pociągu
She wasn't even on the train
Fonte -
Będę w pociągu z pieniędzmi
I'll be on the train with the money.
Fonte -
Wysiadł z pociągu w Spearville
He got off the train at Spearville
Fonte -
Nie chcę go widzieć w pociągu
I don't want to see him on a train
Fonte -
Dzień w pociągu to strata czasu
A day on a train is a day on a train.
Fonte -
Lepiej widać z jadącego pociągu
There's a better view from the peak tram.
Fonte -
Wstrzymano dla nas odjazd pociągu
They'd actually held the Limited for us.
Fonte -
Dlaczego wsiadłaś do tego pociagu?
What are you doing on this train?
Fonte -
Pani Froy ciągle musi być w pociągu.
Then Miss Froy must still be on the train. Look.
Fonte -
No może jeszcze, ten zabawny w pociągu?
Like the funny hat you wore on the train.
Fonte -
Nie może nam udzielić ślubu w pociągu?
Whataboutthe engineer? Why can't he marry us on the train?
Fonte -
Dr Ketteringa nie było w porannym pociągu.
Dr. Kettering was not on the morning train.
Fonte -
Wsiedliśmy do pociągu, czułem się dobrze.
By the time we rolled into Philly, I was feeling okay.
Fonte -
Na pewno wsiadł do pociagu do Konstantynopola
I hope he's not in the train to Constantinople.
Fonte -
Dostaniesz swoje pieniądze dzisiaj. W pociągu.
I'll give you your money on the circus train tonight.
Fonte -
Nie pokazał się, od kiedy wsiadł do pociągu.
I haven't set eyes on him myself since we first got on the train.
Fonte -
To tylko sztuczka, żeby wywabić nas z pociągu.
I heard what she said. That was a trick to get us off the train.
Fonte