This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

Tłumaczenie portugalsko-hiszpańskie dla "Pensei que fossem"

Creí que lo estaban

    • Przykłady użycia: "Pensei que fossem"

    • Pensei que fosse comprar

      ¡Creí que ibas a traer cerveza!

      Fonte
    • Pensei que tivesse sido você

      Supuse que tú Ia habías IIamado

      Fonte
    • Pensei que fossem fazê-lo hoje à noite.

      Pensé que lo iban a hacer esta noche.

      Fonte
    • Pensei que rinocerontes fossem vegetarianos.

      ¿Los rinocerontesno son vegetarianos?

      Fonte
    • Pensei que teria que levarsozinha todas as malas para o Hotel

      Temía tener que cargarlas hasta el hotel.

      Fonte
    • Se fossem, digamos, desviados?

      Que fueran, por así decirlo, desviados.

      Fonte
    • Nunca pensei que me faria tão feliz que alguém desligasse na minha cara

      Nunca pensé que me haría tan feliz que me colgaran el teléfono.

      Fonte
    • Pensei que talvez poderíamos ouví-lo no teu toca-discos.

      Pero pensaba que quizá, ya sabes, podríamos escucharLo en tu tocadiscos.

      Fonte
    • Pensei que o diretor tinha dito que era um resfriado!

      ¿No era un simple resfriado?

      Fonte
    • Fica tensa porque consome anfetaminas como se fossem doces.

      Se pone tensa porque consume anfetaminas como chupetines.

      Fonte
    • Pensei que nunca tinha tido nada que ver com rameiras?

      ¿Creí que nunca había tenido nada que ver con rameras?

      Fonte
    • Com certeza você não se importaria se as crianças fossem.

      Estoy segura de que no le molestaría que fueran los niños.

      Fonte
    • Pensei que era um idiota, mas vejo que sabe o que faz.

      Pensé que eras un tonto, pero veo que sabes lo que haces.

      Fonte
    • Era como se eles fossem os únicos amigos que eu tinha.

      Es como si ellos fueran los únicos amigos que tengo.

      Fonte
    • Pensei que a pudesse divertir, que é mais do que eu posso esperar fazer.

      He pensado que distraería a milady, y eso es más de lo que yo puedo hacer.

      Fonte
    • Não por nada que dissesse, mas pensei que tinha visto algo nos seus olhos.

      No por nada que haya dicho, pero me ha parecido ver algo en sus ojos.

      Fonte
    • Bem, primeiro e antes de mais Se as fronteiras fossem destruídas

      Pues, en primer lugar Si fueran destruidas

      Fonte
    • Gostaria de conhecê-los ainda que fossem um Tipo de gente que a sociedade despreza?

      ¿Querría conocerlos aunque fueran el tipo de gente que la sociedad desprecia?

      Fonte