"Devia ter vindo sozinha" em alemão
-
Exemplos de uso para: "Devia ter vindo sozinha"
-
Ken, que bom ter vindo
Schön, dass du da bist
Fonte -
Devia ter vindo sozinha
Ich hätte allein gehen sollen
Fonte -
Não devias ter vindo aqui
Du hättest nicht kommen sollen
Fonte -
Solis, obrigado por ter vindo
Danke dassSie herkommen konnten
Fonte -
E não pode ter vindo duma 9mm
Die stammt aber nicht von einer 9mm.
Fonte -
E muito obrigado por ter vindo
Danke, dass Sie kommen konnten
Fonte -
Pelo menos um deveria ter vindo
Wenigstens einer müsste kommen
Fonte -
Espero não ter vindo muito cedo
Komme ich zu früh?
Fonte -
Menina Jouvet, que bom ter vindo
Nett, dass Sie gekommen sind
Fonte -
Não é o motivo de eu ter vindo
Darum bin ich nicht hergekommen
Fonte -
E acho que devia fazê-lo sozinha
Und ich sollte es allein tun
Fonte -
Ela poderia ter vindo no autocarro
Sie hätte den Bus nehmen können
Fonte -
Ele devia ter vindo num barco inglês.
Er hätte ein englisches Schiff nehmen sollen.
Fonte -
Lamento não poder ter vindo mais cedo.
Tut mir leid, daß ich es nicht früher geschafft habe.
Fonte -
Näovalia a pena ter vindo para Moscovo.
Du hättest so was auch im Dorf finden können.
Fonte -
Obrigado por ter vindo tão depressa, xerife.
Nett, dass Sie so schnell kommen
Fonte -
Deve ter vindo do Half Moon e ficou à espera.
Er hat ihm sicher aufgelauert und ihn dann erschossen.
Fonte -
Que pena ter de passar cinco dias Iá sozinha.
Nein. Du solltest doch nicht 5 Tage alleine verbringen.
Fonte -
Estamos muito gratos por ter vindo dizer-nos pessoalmente.
Wir sind lhnen zu Dank verpflichtet, dass Sie persönlich zu uns kamen.
Fonte -
O seu jornal devia acabar e uma comissão devia boicotá-lo.
Man müßte seine Zeitungen boykottieren.
Fonte