This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"Identificar-se com uma situação" em inglês

  • Exemplos de uso para: "Identificar-se com uma situação"

  • Identificar-se com uma situação

    Basically, you pretend to be in a certain situation

    Fonte
  • Se a situação se identificar com a que foi descrita pelo Sr. deputado, a Comissão irá certamente considerá-la lamentável e examinará todos os factos para averiguar se existe uma infracção ao direito comunitário.

    Should the situation prove to be that des cribed by the honourable Member, the Commission would most certainly consider it regrettable, and would examine all the facts in order to ascertain whether there is an in fringement of Community law.

    Fonte
  • Senhora Presidente, pedi para usar da palavra antes do início da sessão para me pronunciar sobre um aspecto unicamente por respeito para com a Presidente desta assembleia, uma assembleia que é de todos os que aqui se encontram.

    Madam President, I asked for the floor before the sitting started in order to say something solely intended for you as President of this House. We have a procedure for visits to be made to this House to report on certain situations.

    Fonte
  • As paga para fingirem-se assustadas?

    You pay them to pretend to be frightened?

    Fonte
  • identificar-se com algo

    conform to sth

  • Vocês dois devem fingir que estão apaixonados.

    You two must pretend to be madly in love.

    Fonte
  • Esta questão tem de ser resolvida se quiser mos ter uma Europa com que se possam identificar os habitantes das regiões.

    This question has to be addressed if we are to have a Europe with which the people of the regions can identify.

    Fonte
  • Eu poderia dizer que vou anegócios e que volto em algumassemanas. Mas não preciso mentir pra você, é uma garotasensata.

    I could say I was going on business, that I'd be back in a few weeks but I don't have to pretend with you.

    Fonte
  • Nessa altura, tem a opção de vender tudo e de converter esses valores em numerário, mas nesse caso toda a investigação efectuada para identificar os títulos com boas perspectivas foi uma perda de tempo.

    You have the option of selling off everything and getting into cash, but that would be to waste your research into the winners.

    Fonte
  • É possível identificar ainda, a título preliminar, algumas disposições em relação às quais a atitude da grande maioria dos Estados-Membros é negativa, considerando que se devem manter sujeitas à regra da unanimidade.

    Certain areas can already be identified on which the attitude of the large majority of Member States is that these should remain subject to the unanimity rule.

    Fonte
  • Fui capturado uma vez e fingi ser mudo.

    I was captured once and had to pretend to be a mute.

    Fonte
  • Está em curso a aplicação das conclusões de Tampere e podemos identificar determinadas áreas em que todas as instituições estão a adaptar-se às novas condições.

    We are in the middle of the implementation of Tampere, and we can identify certain areas in which all the institutions are adapting to new conditions.

    Fonte
  • Não se façam de surpresas, suas fingidas!

    They're married! Don't pretend to be so surprised either, you two old frauds.

    Fonte
  • Portanto, identificar o comércio como sendo a causa do que se passa é, na minha opinião, uma resposta simplista.

    So to identify trade as being the cause of this is, in my opinion, a simplistic response.

    Fonte
  • Finge que és uma porteira

    Just pretend you're a janitor

    Fonte
  • Penso que estaríamos a dar um sinal errado se indicássemos uma determinada data para a adesão dos primeiros países, entre aqueles com que estamos actualmente a negociar.

    I think we would be giving the wrong signal if we were to indicate a certain point in time when the first of the countries currently negotiating membership were to join the Union.

    Fonte
  • Antes da cimeira com a China, funcionários do país no exercício da Presidência e da Comissão reuniram-se em Bruxelas com uma delegação chinesa para identificar e definir domínios em que é possível pensar numa futura cooperação.

    Prior to the summit meeting with China, a meeting was held in Brussels with officials from the country holding the presidency, the Commission and a Chinese delegation in order to identify and establish areas of possible future cooperation.

    Fonte
  • Não banque a toIa

    Oh, don't pretend to be a fool

    Fonte
  • Alguns fingem crer que se trata apenas de uma peripécia sem importância.

    Some people pretend to believe that this was just a passing whim.

    Fonte
  • Sei que as mulheres têm de se fazer caras.

    I know you women gotta pretend to be offended.

    Fonte
  • Se fingir negá-lo, podíamos ficar juntos.

    But if you could pretend to renounce, it would be the two of us.

    Fonte
  • Não é a rapariga que finge ser

    You're not the girl you pretend to be.

    Fonte
  • Isto, claro que não é razão - repito, não é razão -para se condescender com estas emanações, mas é só uma questão de analisar a situação na sua própria perspectiva. pectiva.

    I have to say that there does seem to be a certain degree of confusion concerning the role of the Commission in this vital area of policy.

    Fonte
  • Mas eu dou rouxinol por mim

    But I'll pretend to be a nightingale.

    Fonte
  • Trata-se sobretudo de identificar a necessidade comum de pesquisa e de criar as condições para que essa necessidade possa ser e seja satis-

    In addition the Com mission seems to be selecting an approach opposite to that of the EEC ad hoc group charged with investigating harmonization measures in the fiscal sphere for the realization of the internal market in 1992.

    Fonte