"Necessita algo mais, signo tenente?" em inglês
-
Exemplos de uso para: "Necessita algo mais, signo tenente?"
-
Qual é o seu signo?
I mean what sign of the zodiac?
Fonte -
Qual é o teu signo?
What sign were you born under?
Fonte -
Sou o goleiro, signo tenente
I am the porter, Lt
Fonte -
A lontra é o signo do Pontiac
That otter there is Pontiac's sign
Fonte -
Se marcha já, signo capita no?
You're going out Signore Capitano?
Fonte -
Não vai a abril, signo capita no?
Aren't you going to open them Signore Capitano?
Fonte -
Necessita algo mais, signo tenente?
Can I get you anything?
Fonte -
Tenente, Tenente! Você ouviu isso?
Lieutenant, Lieutenant !
Fonte -
Um signo terrível pesa sobre Moscovo.
There is a sign of ill omen over Moscow.
Fonte -
quanto mais velha, mais pintura necessita.
The older they get, the more paint they need.
Fonte -
Faço colecção de touros, é o meu signo.
I collect things concerning the ox
Fonte -
Ele chama o Tenente. O Tenente faz um sinal.
He calls his Lieutenant and his Lieutenant makes a sign, meaning -
Fonte -
Agora, signo tenente, vamos a colocar-lhe na cama.
Now Lt., we must lift you up on the bed.
Fonte -
Voltamos, signo capita no, o tenente esqueceu algo.
We come back Senor Capitano. The Lt. Forgot something.
Fonte -
Este é o Tenente Malia, o Tenente do Mar Vermelho.
The Lieutenant of the Red sea
Fonte -
Ele é tenente-coronel, e tu és apenas um tenente.
He's a lieutenant colonel, and you're just a lousy lieutenant.
Fonte -
Tenente Mason, temos boas notícias para si, Tenente.
Lieutenant Mason? I have some good news for you, lieutenant.
Fonte -
SOB O SIGNO DE CAPRICÓRNIO Tradução: palanca (CST)
Under the sign of Capricorn Translation: palanca (CST)
Fonte -
Os próximos anos estarão sob o signo do alargamento.
The years to come will be dominated by the issue of enlargement.
Fonte -
Umas horas passadas sob o signo, tão raro, da amizade.
Hours marked by the rare sign of friendship.
Fonte