"Tinha covinhas no joelho?" em inglês
-
Exemplos de uso para: "Tinha covinhas no joelho?"
-
Tinha covinhas no joelho?
Any dimples on his knees?
Fonte -
Uma lança varou-me o joelho
An Illyrian spear through the knee
Fonte -
Estou bem, só torci o joelho
I'm all right, only a twisted knee. Don't walk.
Fonte -
Mantenham o cotovelo no joelho
All right, now, keep your elbow on your knee.
Fonte -
Meu joelho dói como o inferno
My stumps hurt like the devil
Fonte -
Também eu, que me dói o joelho
Me too, with my swollen kneecap!
Fonte -
Não, umaplaca de pratano joelho
Just a silver plate in his right knee.
Fonte -
Ainda tenho um joelho desocupado
I still have one unoccupied knee
Fonte -
Aquela nova com covinhas no joelho?
The new one with the dimples on her knee?
Fonte -
Com um bebé romano em cada Joelho:
♪ With a Roman baby on each knee ♪
Fonte -
Eu não tinha nenhum, mas ele tinha.
I had none but him
Fonte -
Voltou, se sentou e a pôs no joelho.
He comes back and sits down and holds it across his knee.
Fonte -
Ele tinha as minhas cartas, não tinha?
He had my letters, didn't he?
Fonte -
Tinha esquecido tudo comigo, não tinha?
You'd forgotten all about me, hadn't you?
Fonte -
Tinha direito de se divertir, não tinha?
She had a right to amuse herself, didn't she?
Fonte -
Não tinha hipótese. Tinha que sair dali.
I had to get out of there
Fonte -
Nunca tinha perdido tudo o que tinha na vida.
Never had to lose everything I had in life.
Fonte -
Em redor do joelho Ela usava uma liga amarela
All right, down it goes
Fonte -
Quando eu tinha 16 anos, Bubber também tinha.
Well, when I was 16 years, Bubber was too, you know.
Fonte -
E a pobre Covinhas desunha-se para os sustentar.
Poor little Dimples has to work her fingers to the bone to support them.
Fonte