"Como está o seu pai?" in english
-
Context sentences for: "Como está o seu pai?"
-
O pai, o novo pai
The father, the new father
Fonte -
Como está o seu pai?
How is your father?
Fonte -
Seu pai quer o seu bem
Your father means you well
Fonte -
Que vem a ser isto, pai? Pai!
What's all this, Father?
Fonte -
Experimente, pai. O pai consegue
Go ahead, Father
Fonte -
É seu desejo desonrar o seu pai?
Is it your wish that you dishonor your father?
Fonte -
O teu pai e o pai dele eram irmãos.
Your father and his father was brothers.
Fonte -
Sim. O pai dele é irmão de seu pai?
Your father and his father are brothers?
Fonte -
D seu problema é a sombra do seu pai.
Your trouble is you're living in your father's shadow.
Fonte -
O meu pai e o teu pai tiveram uma discussão?
Did my father and your father have a feud?
Fonte -
O meu pai e o teu pai tiveram uma discussão?
Did my father have a feud with yours?
Fonte -
Parece que o Alec é seu pai e não o seu patrão.
You act like Alec was your own father, instead of your boss.
Fonte -
Não foi assim que o seu pai e o seu avô morreram?
lsn't that how both your father and grandfather met their demise?
Fonte -
O seu pai, Chattez, e seu povo estarão aqui, em breve.
Your father, Chattez, and his people were to be here by now.
Fonte -
Meu pai quer que eu pague o dinheiro que seu pai perdeu.
My father wants to return what your father lost in the suit.
Fonte -
Meu pai morreu com o seu ainda em torno de seu pescoço.
My father died with his still around his neck.
Fonte -
Bem, de pai para pai estou preocupado com a minha Libby.
Well, as one father to another I'm worried about my Libby.
Fonte -
O seu pai foi quem matou os seus inimigos e é seu filho.
Killer of Enemies is your father and you are his son.
Fonte -
O seu pai não aceitava o Horn como seu pretendente, certo?
Your father objected to Horn as your suitor, didn't he?
Fonte -
O meu pai deu-me uma coisa que já o seu pai lhe tinha dado.
I had something from my father that his father gave to him.
Fonte