Portuguese-English translation for "E que linda manhã!"
-
E que linda manhã!
-
E que linda manhã!
Yes. And what a lovely morning!
-
E que linda manhã!
Yes. And what a lovely morning!
Fonte -
Era uma linda manhã de domingo no fim da Primavera.
It was a lovely Sunday morning in late Spring.
Fonte -
Era uma linda manhă de domingo no fim da Primavera.
It was a lovely Sunday morning in late Spring.
Fonte -
Que linda maneira de me tratar após ter preparado o café da manhã.
That's a fine way to talk to me after I cooked this lovely breakfast for you.
Fonte -
-
Mal posso esperar e ao encontro ir Nesta linda manhã de Páscoa
I could hardly wait to keep our date This lovely Easter morning
Fonte -
Esta manhã, véspera de Natal, aproximadamente às dez da manhã, hora de Bedford Falls.
This morning, day before Christmas, about ten A.M., Bedford Falls Time.
Fonte -
"As 7 da manhã desta manhã, a empregada Elizabeth Briggs..."
At 7 o'clock this morning, the charwoman Elisabeth Briggs...
Fonte -
Divorciou-se de Marjorie porque tinha ciúmes da Linda e se divorciou da Linda por causa da Marjorie.
You divorced Marjorie because she was jealous of Linda, and you divorced Linda on account of Marjorie?
Fonte -
Já é de manhã?
Is it morning?
Fonte -
Hoje de manhã!
This morning.
Fonte -
Não apaguei a luz até às 3 da manhã.
I couldn't put my light out until 3:00 this morning.
Fonte -
Não, linda.
No, honey.
Fonte -
Ela não era linda?
Wasn't she a beauty?
Fonte -
Olá, linda.
Hello, honey.
Fonte -
Partiremos com a maré da manhã.
We've gotta leave by morning.
Fonte -
Ele fica cá até amanhã de manhã.
He'll stay with us until tomorrow morning.
Fonte -
Vai retirar o meu carro de manhã?
Will you get my car out in the morning ?
Fonte -
Já tomou o café da manhã?
Have had own breakfast?
Fonte -
Não esta manhã, l não é curiosa.
Not this morning, I'm not curious.
Fonte