This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"Não seja tão duro consigo mesmo" in english

  • Context sentences for: "Não seja tão duro consigo mesmo"

  • Não é tão duro assim

    He ain't so tough

    Fonte
  • Não seja duro para ele

    Don't be hard on him

    Fonte
  • Não sou assim tão duro

    I ain't so tough

    Fonte
  • Não quero ser duro consigo

    I don't want to get tough with you

    Fonte
  • Vai ser tão duro dizer adeus

    It's going to be so hard to say goodbye.

    Fonte
  • Eu tenho que trabalhar tão duro

    I have to work so hard

    Fonte
  • Näo quero que seja duro com ele

    I don't want to see you get rough on him.

    Fonte
  • Não quero que seja duro com ele

    I don't want to see you get too rough on him.

    Fonte
  • Não seja tão duro consigo mesmo

    Don't be too hard on yourself

    Fonte
  • És um homem duro, demasiado duro

    You're a hard man. Much too hard

    Fonte
  • És um homem duro, demasiado duro

    You are a hard man, much too hard

    Fonte
  • É duro, mas a vida é mesmo assim

    Tough, but that's the way it seems to be.

    Fonte
  • Não tão duro e carrancudo como parece.

    Not so tough and grim as you seem

    Fonte
  • Por que você é sempre tão duro comigo?

    Why are you always so hard on me?

    Fonte
  • Vamos, não seja tão duro consigo mesmo.

    Oh, not be too hard on yourself

    Fonte
  • Ah, ele não parece tão duro como dizem.

    Ah, he don't look so tough to me

    Fonte
  • Não seja demasiado duro com eles, Pastor.

    Don't be too hard on them, preacher.

    Fonte
  • Ele é mais duro consigo do que com os outros.

    He doesn't work anyone harder than he works himself.

    Fonte
  • Nem tão duro nem tão anti-social como parece.

    Not so tough and grim as you seem

    Fonte
  • Fui duro consigo, Ben, porque era o mais velho.

    I've been rough on you, Ben, because you were the oldest.

    Fonte