"Não seja tão duro consigo mesmo" in english
-
Context sentences for: "Não seja tão duro consigo mesmo"
-
Não é tão duro assim
He ain't so tough
Fonte -
Não seja duro para ele
Don't be hard on him
Fonte -
Não sou assim tão duro
I ain't so tough
Fonte -
Não quero ser duro consigo
I don't want to get tough with you
Fonte -
Vai ser tão duro dizer adeus
It's going to be so hard to say goodbye.
Fonte -
Eu tenho que trabalhar tão duro
I have to work so hard
Fonte -
Näo quero que seja duro com ele
I don't want to see you get rough on him.
Fonte -
Não quero que seja duro com ele
I don't want to see you get too rough on him.
Fonte -
Não seja tão duro consigo mesmo
Don't be too hard on yourself
Fonte -
És um homem duro, demasiado duro
You're a hard man. Much too hard
Fonte -
És um homem duro, demasiado duro
You are a hard man, much too hard
Fonte -
É duro, mas a vida é mesmo assim
Tough, but that's the way it seems to be.
Fonte -
Não tão duro e carrancudo como parece.
Not so tough and grim as you seem
Fonte -
Por que você é sempre tão duro comigo?
Why are you always so hard on me?
Fonte -
Vamos, não seja tão duro consigo mesmo.
Oh, not be too hard on yourself
Fonte -
Ah, ele não parece tão duro como dizem.
Ah, he don't look so tough to me
Fonte -
Não seja demasiado duro com eles, Pastor.
Don't be too hard on them, preacher.
Fonte -
Ele é mais duro consigo do que com os outros.
He doesn't work anyone harder than he works himself.
Fonte -
Nem tão duro nem tão anti-social como parece.
Not so tough and grim as you seem
Fonte -
Fui duro consigo, Ben, porque era o mais velho.
I've been rough on you, Ben, because you were the oldest.
Fonte