Spanish-English translation for "De algo hay que morir"
You can't live forever
-
Context sentences for: "De algo hay que morir"
-
¡No hay que tener piedad, esos niños deben morir!
But there must be no mistake. There must be no failure. Those children must die!
Fonte -
Supongo que buscaba algo en qué creer, algo por qué vivir y morir.
I suppose I was looking for something to believe in, worth living for and dying for.
Fonte -
-
Te dije que buscaba algo en lo que creer, por lo que mereciera vivir y morir.
I told you I was looking for something to believe in, worth living for and dying for.
Fonte -
Te dije que buscaba algo en qué creer, por lo que se justificara vivir y morir.
I told you I was looking for something to believe in, worth living for and dying for.
Fonte -
Supongo que buscaba algo en lo que creer, por lo que mereciera vivir y morir.
I suppose I was looking for something to believe in, worth living for and dying for.
Fonte -
Morir por algo de esta clase
To die for someone like me
Fonte -
-
Hay un agujero, hay un agujero Hay un agujero, hay un agujero
There's a hole there's a hole There's a hole there's a hole
Fonte -
En esta esquina hay un número. que les dirá el orden en el que van a morir esta noche.
In this corner is a figure which gives you the order in which you are to die tonight.
Fonte -
Sin embargo, creo que hay un término medio entre matar y morir, al que nos debemos ceñir.
I, however, believe that there is a middle way between killing and dying, which we must take.
Fonte -
¡Cuando se trata de morir por la patria, es mejor no morir!
When it comes to dying for your country, it's better not to die at all!
Fonte -
Geoffrey, va a morir, sé que va a morir.
Geoffrey, he'll be killed, I know he will.
Fonte -
Me siento fatal, con 19 horquillas todas clavadas en el cráneo, pero Dios mío, hay que ser elegantes o morir.
l feel perfectly miserable with 19 hairpins all sticking straight into my head, but, dear me, let us be elegant or die.
Fonte -
Ya sé a qué vienes, Butch, pero no voy a morir por algo que no hice.
I know what you're coming for, Butch. But I'm not going to be killed for something I didn't do.
Fonte -
Hay que hacer algo al respecto, algo que sea positivo, y hay que dar una respuesta muy responsable y efectiva.
This has got to be acted upon, and acted upon positively, and the response should be made in a very responsible and effective manner.
Fonte -
Tan tristes que quieren morir. Tan felices que quieren morir.
She's either so miserable she wants to die, or she's so happy you want to die.
Fonte -
Para un hombre del pueblo, morir en la guerra es algo terrible.
For a commoner, dying in a war is a tragedy.
Fonte -
De hecho, quería asegurarme que no ibas a morir o algo así.
Actually, I just wanted to make sure you weren't gonna die or anything.
Fonte -
¡No puedes morir, eres demasiado valiente para morir!
You can't die. You're too brave to die.
Fonte