"Me haces tanta falta que me duele" in english | Spanish-English translation for "Me haces tanta falta que me duele"
I miss you so much it hurts
-
Context sentences for: "Me haces tanta falta que me duele"
-
Babe, Me haces tanta falta
Babe, I miss you so
Fonte -
No hace falta que me lo recuerdes
There's no need to rub it in
Fonte -
No hace falta que me llames así
You don't have to call me that
Fonte -
No hace falta que me acompañe
It's not necessary of you to come
Fonte -
-
Me hace tanta falta como a cualquier joven.
I need this job as bad as any kid
Fonte -
Había tanta comida que me mareé
There was so much food there it made me dizzy.
Fonte -
No me gusta tanta parafernalia
I hate all that fuss
Fonte -
¿Por qué me haces decir cosas que te harán daño?
Why must you make me say things that will hurt you?
Fonte -
¡Ésta es la quinta vez que me haces avergonzarme!
This is the fifth time you've embarassed me!
Fonte -
¿Por qué me haces decir cosas que te lastimarán?
Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you?
Fonte -
Dejaré que me reconozca si lo haces tú también.
I'll submit to an examination, if you will also.
Fonte -
Me haces creer que tienes un as, pero es mentira.
You're holding a pair of deuces. You're bluffing.
Fonte -
Me dio tanta lástima que creí que le quería.
I was so sorry that I thought I cared.
Fonte -
Bueno, haces que me avergüence de mí misma.
Well, you make me so ashamed of myself.
Fonte -
No me digas que haces música con eso.
You don't mean to tell me you get music outta that.
Fonte -
Kid, me parece bien todo lo que haces.
Kid, anything you do is all right with me.
Fonte -
Haces que me sienta un desgraciado
Aw, don't. You make me feel like a worm.
Fonte -
No hace falta que me pidas uno
You needn't get one for me
Fonte