This site uses cookies, by continuing, your consent is assumed. know more

"No, hoy es mi día libre" in english

  • Context sentences for: "No, hoy es mi día libre"

  • No, hoy es mi día libre

    No, I'm free today

    Fonte
  • Por favor. Eres libre, Frank. ¡Libre!

    You're free, Frank, free!

    Fonte
  • Además, hoy es el día libre de los verdugos.

    And besides, this is the executioners' day off.

    Fonte
  • La libre circulación es la libre contaminación.

    Freedom of movement is freedom of contamination.

    Fonte
  • Eres libre, María. Libre para mí. Y tú eres culpable.

    you are free, Maria free for myself you are guilty, and so am I

    Fonte
  • Nuestro día libre, un día para pasar juntos, como planeamos.

    Our day off and this is the day we spend together as planned.

    Fonte
  • Hoy en día es un hecho muy común, una noticia de portada cada día.

    As a matter of fact, it's quite common: not front page news.

    Fonte
  • La trasparencia se nos antoja un reto: la libre competencia en un libre mercado.

    Transparency suggests a challenge: free competition in a free market.

    Fonte
  • Considero que hoy es un día importante para la democracia, y un día importante para Europa.

    I see today as an important day for democracy, and an important day for Europe.

    Fonte
  • Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el día de hoy es para mí un día muy anhelado.

    Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today is, for me, a much longed-for day.

    Fonte
  • En este punto nos topamos con el mayor obstáculo para esta red libre, para la comunicación libre.

    This alone brings us up against the main obstacle to this free network, to free communication.

    Fonte
  • Hoy día, ese objetivo de todo nuestro continente es una realidad, lo que hace de este un día memorable.

    Today this objective of our entire continent has been achieved, which makes this a momentous day.

    Fonte
  • Nos alegramos de que podamos celebrar el Día Internacional de la Mujer hoy y este es, en efecto, un día de regocijo.

    We are all glad to be able to observe International Women’s Day today, and it is indeed a day of rejoicing.

    Fonte
  • Mañana, el Día de la Mujer será cosa de ayer y volveremos a seguir teniendo las mismas experiencias del día a día.

    Tomorrow, Women’s Day will be yesterday, and we will go back to what we experience day by day.

    Fonte
  • Si se garantiza que la grasa de un rumiante está libre de proteínas, estará también libre de dioxinas, quinolonas, etc.

    If ruminant fat is guaranteed free from proteins, it is also free from dioxins, cinolons etc.

    Fonte
  • Una vasta zona de libre cambio, y bien sabemos que, desde Adam Smith, el libre cambio constituye la miseria de las naciones.

    It will be merely a vast free-trade area, and everyone knows that, according to Adam Smith, free trade equals national poverty.

    Fonte
  • Cada día algo queda más claro y hay que decirlo hoy en nombre de todos nosotros: el 8 de mayo fue el día de la liberación.

    With every day, something became clearer, and this must be stated today on behalf of us all: 8 May was a day of liberation.

    Fonte
  • Tienen ustedes por costumbre hacer lo que haga falta en nombre de sus dogmas, de la libre circulación, de la libre competencia.

    You are accustomed to doing anything you like in the name of your dogmas, free movement, free competition and free trade.

    Fonte
  • Me refiero a la libre circulación de bienes y servicios, la libre circulación del capital y la libre circulación de las personas.

    I refer to the free movement of goods and services, the free movement of capital and the free movement of people.

    Fonte
  • El debate sobre la resolución es posible que termine en el día de hoy y la votación se realice durante el día de hoy o de mañana.

    It is possible that the debate on the resolution will end today and that the vote will be taken either today or tomorrow.

    Fonte